BEGIN:VCALENDAR
PRODID:-//eluceo/ical//2.0/EN
VERSION:2.0
CALSCALE:GREGORIAN
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d632f01c27ebbfe315196c5f90e2590b
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Le patuet : l’histoire passionnante de la langue catalane en Alg
 érie
DESCRIPTION:Le patuet (en français&nbsp\;: pataouète) était la variété
  de catalan parlée en Algérie pendant l’administration coloniale fran
 çaise. Originaire principalement de Minorque\, d’Alicante et du Roussil
 lon\, il était caractérisé par des influences françaises et arabes et\
 , en même temps\, a influencé l’argot français des «&nbsp\;pieds-noi
 rs&nbsp\;».
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Matias Barmat:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/8ac2e5926593c94e49494e6850fde6d7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:In cuors accelerau dil lungatg romontsch (sursilvan)
DESCRIPTION:Rumantsch\, the fourth official language of Switzerland\, is a 
 fascinating and one-of-a-kind Romance language and the perfect entry to Sw
 iss culture. Let’s explore the unique rhythm\, hodgepodge grammar\, and 
 history of the Rumantsch language.\nBeing a minoritized language within it
 s home canton of Grischun/Graubünden\, revitalization efforts and resourc
 es are almost exclusively available through German\, meaning it is often f
 orgotten among the Romance languages. Until now!\nThe goal of this worksho
 p is to teach the most spoken idiom\, romontsch sursilvan\, for those with
  knowledge of another Romance language. We’ll run through the grammar\, 
 find commonalities with other Romance languages\, and learn how Rumantsch 
 has changed after centuries of heavy Germanic influence. Then we’ll prac
 tice speaking Rumantsch with dialogues\, audios\, and songs\, and hopefull
 y by the end\, tuts san discuorer in tec quei bi lungatg.
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Pierce Moen:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c6dc0282aa373ea873b1dc414647bb15
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Bʰáh₂omos somóm! Branch-hopping in Indo-European
DESCRIPTION:Learn to hop between Slavic\, Romance and Germanic! Keeping a h
 andful of sound changes in mind will boost your vocab recognition.
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T154500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Tomás Recke:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7095ad4d822223df3e306077006e60cc
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual language-learning games
DESCRIPTION:Try some games that practice more than one language at once and
  can be used in tandems or to learn languages together. Games will be flex
 ible and can be adapted for different languages and levels. You will need 
 a pen\, paper and (if possible) a partner.  
DTSTART:20260527T170000
DTEND:20260527T183000
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Sarah Biskup:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/92a8cdeb57a6554b92e1b273e39203e6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Song lyrics as a resource for learning the grammar of any language
DESCRIPTION:Two years ago\, I presented a talk about how pronunciation and 
 singing can contribute to language learning. This time\, I would like to t
 alk about music again but in a little bit another context\, namely regardi
 ng song lyrics. When exploring songs from Brazil and Japan\, could I reall
 y find any good examples of difficult grammar of Portuguese and Japanese? 
 What are these examples? How can we remember this concrete grammar? I will
  answer all of these questions by explaining and singing a cappella. That'
 s why\, dear language and music fans\, welcome to my talk!!!
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T094500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Olga Koeva:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/4a16d2248eca85bc65824e4ed6e95180
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual concert with Helga and friends
DESCRIPTION:\nTraditionally\, since my participation in the Polyglot Gather
 ing offline\, I usually organise multilingual concerts. This year\, I woul
 d like to repeat this tradition and make a multilingual concert with songs
  in different styles such as pop\, jazz\, bossa nova\, latino\, and in mul
 tiple languages (English\, Spanish\, Portuguese\, Japanese\, Bulgarian\, R
 omanian\, Slovak and many others). I would like to share my love for music
  with my polyglot friends and that's why\, I need an active audience!!! Co
 me and sing with me!!!! 
DTSTART:20260530T170000
DTEND:20260530T174500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Olga Koeva:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7a5c9b08bed143dffc491f177b298a43
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Synergy in Mastering Chinese\, Japanese\, Korean and Vietnamese
  
DESCRIPTION:Discover the fascinating similarities among Chinese\, Japanese\
 , Korean\, and Vietnamese\, fueled by historical and cultural connections.
  Tim\, drawing from his extensive experience as a professor of Cross-Cultu
 ral Management\, sheds light on the unifying factor—the use of Chinese c
 haracters—and how it shaped the “East Asian Cultural Sphere.”\nTim s
 howcases the potential synergy when studying these languages. Despite thei
 r distinct language families\, the utilization of Chinese characters binds
  them together\, creating a unique linguistic harmony.\nUncover the signif
 icance of Sino-vocabulary shared by Chinese\, Japanese\, Korean\, and Viet
 namese. Tim explores the intricate web of words that find common ground\, 
 offering learners a shortcut to mastering multiple languages simultaneousl
 y.\nTim unravels grammatical similarities and important differences that m
 ake learning these languages much easier.\nExplore the politeness levels i
 n Japanese and Korean\, uncovering similarities in plain form\, polite for
 m\, and honorific language. Tim breaks down the intricacies\, offering a v
 aluable comparison for learners seeking proficiency in both languages.\nAs
  Tim concludes\, he encourages language enthusiasts to embrace the challen
 ge of mastering Chinese\, Japanese\, Korean\, and Vietnamese. Uncover a wo
 rld of rich cultures and diverse perspectives through the rewarding journe
 y of language acquisition.
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T094500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Tim Keeley:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3ecdc3717768a60ff9102e23afa23d82
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Czech 101: A fun demonstration of language immersion
DESCRIPTION:A fun and very interactive way to learn basic Czech – for com
 plete beginners. The ideas can be adapted for any language. The Czech less
 on will be completely in Czech (no need to panic)
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Jeremy Taylor:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/8c15f7ab3b3f12741128c2ec59abc62d
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Ek Erilaz – A short introduction to runes and their history
DESCRIPTION:Step beyond the clichés and into the real world of runes. Ek e
 rilaz is a sharp\, provocative\, and myth-busting presentation designed to
  challenge what you think you know about these ancient letters. Far from m
 ere fortune-telling icons or fantasy props\, runes carry a complex story s
 haped by shifting cultures\, evolving alphabets\, and centuries of scholar
 ship—and misunderstanding.\nIn this talk\, we dive into the discipline o
 f runology itself: what it studies\, how it works\, and why it matters. We
  will confront the most persistent misconceptions head-on\, exposing where
  popular beliefs come from—and what the evidence actually shows. From th
 e earliest inscriptions etched in wood and stone to the branching developm
 ent of the Elder\, Younger\, Anglo-Saxon and Medieval futharks\, you’ll 
 follow the runes’ journey through history\, literature\, and language.\n
 Along the way\, we’ll explore current research and the debates animating
  modern runologists: origins\, functions\, sound values\, and cultural con
 text.\nThis is not just an introduction—it’s an invitation to rethink 
 runes entirely. Prepare to unlearn\, to question\, and to rediscover.
DTSTART:20260528T160000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Matze Ventura Lang:mailto:noreply@polyglotgathering.
 com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7fca040f2a6d2d3525416d575b083502
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language at Play – Improv Comedy for Polyglots!
DESCRIPTION:Join us for “Language at Play” – a fun and interactive wo
 rkshop joining the worlds of language learning and improvised comedy.\nYes
 \, improv comedy. The one where performers make up comedy on the spot. If 
 you think that looks hard -- guess what? Improvisers do this using the sam
 e skills you use to learn a language:\n\nActive listening\nEmbracing uncer
 tainty\nObservation\nResponding in the moment (even when you’re not read
 y)\n\nAnd best of all? Everything you say is right and there is no such th
 ing as a mistake.\nThis is an on-your-feet workshop where we’ll take you
  through the basics of improv comedy via a series of games and exercises d
 esigned to teach the core skills you need onstage while giving you a chanc
 e to use your languages. Through playful icebreakers\, multilingual games\
 , and sample scenes\, you’ll have the chance to express ideas across lan
 guages without fear of mistakes. In fact\, mistakes are half the fun!\nThi
 s workshop is beginner-friendly\, although any experienced improvisers wil
 l be welcomed to help model scenes for others. All explanation will be pro
 vided in English\, but the games will enable you to freely mix languages.
DTSTART:20260527T150000
DTEND:20260527T164500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Erica Pohnan:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/894838e17ae2a1b18ffb9099fd99da0b
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Practical Guide to Reading Your First Book in a Foreign Language
DESCRIPTION:Reading a full-length book in a foreign language is a milestone
  many learners dream of\, yet many abandon the idea after struggling throu
 gh the first page. This talk offers a practical\, encouraging roadmap to m
 ake that goal achievable—starting as early as the A2 level.\nWe’ll loo
 k at how to choose the right first book: what to prioritize\, how to avoid
  common pitfalls\, and how to select stories that motivate rather than ove
 rwhelm. Participants will learn what to expect when reading with limited v
 ocabulary\, how to handle unfamiliar words without stopping every few sent
 ences\, and how to build confidence even when the text feels challenging.\
 nThe session will also tackle the realities of busy daily life. We’ll ex
 plore simple strategies for integrating short reading moments into your ro
 utine\, creating sustainable habits\, and maintaining motivation when prog
 ress feels slow. By shifting expectations and using smart techniques\, lea
 rners can turn reading into an enjoyable\, consistent part of their langua
 ge journey.\nAttendees will leave with a clear method and the confidence t
 o begin—and finish—their first book in a new language.
DTSTART:20260530T160000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Anna Ostojska:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6aa4347beec356514d07eb2a67f8efee
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Be Five Again: A First-Hand Journey Into The Magic Of Early English
  Learning!!!
DESCRIPTION:Come with me and step into the world of a kindergarten classroo
 m and experience English the way 5-year-old children do—through movement
 \, rhythm\, and play. In this engaging hands-on workshop\, participants wi
 ll become the “children” as we explore a mini-lesson drawn from over 2
 0 years of teaching English in my local kindergarten.\nDiscover how raps\,
  rhymes\, songs\, games and storytelling—combined with simple\, purposef
 ul movements—can create a joyful\, happy environment where even the youn
 gest learners feel confident and motivated. You’ll see how these techniq
 ues build vocabulary\, support memory\, and invite spontaneous participati
 on\, all while keeping the energy high and the atmosphere relaxed.\nWhethe
 r you teach young learners or adults or simply want to bring more creativi
 ty and movement into your lessons or your own language acquisition\, this 
 workshop will give you practical ideas you can use immediately. Come and j
 oin in\, have fun\, and rediscover how magical early language learning can
  be.
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Astrid Pfeffer:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2a0e3dc6e2f9c57ffd65f0690b082852
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:A Polyglot’s Fieldwork across “Sudamérica”: Quechua\, Mapuch
 e and Guarani
DESCRIPTION:I will embark on a cross-linguistic field trip to Peru\, Chile 
 and Paraguay in the first quarter of 2026. This talk will be focusing on c
 ross-linguistic comparison of Quechua\, Mapuche and Guarani from a polyglo
 t perspective. I will examine these 3 languages in 3 different ways. First
 \, from the learner’s point of view\, what are some unique and interesti
 ng phonological and morpho-syntactical elements? Secondly\, do these 3 maj
 or languages of South American influence each other? in what ways? Thirdly
 \, their relation to Castellano (Spanish) is also a very interesting topic
  of discussion. Last but not least\, I’d like to share how learning indi
 genous languages can make us a better and more efficient polyglot!
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Terry (Chih Hsiang) Hsieh :mailto:noreply@polyglotga
 thering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b665c202a4fae4179d64e88e1d0edfce
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Juntos\, pero no revueltos
DESCRIPTION:«Nunca aprendas dos lenguas de la misma familia al mismo tiemp
 o. Terminarás confundiéndolas y no hablarás correctamente ninguna de la
 s dos.» ¿Cuántas veces has escuchado este consejo? ¿Tiene alguna base 
 científica?\nLos estudios hablan de interferencia léxica. Al principio\,
  tal vez te cueste separar con claridad ambos sistemas. Es probable que me
 zcles el vocabulario y caigas en la trampa de los falsos amigos. La gramá
 tica de una lengua podría entrometerse en la gramática de la otra. Y vic
 eversa.\nSin embargo\, es común exagerar los inconvenientes y minimizar l
 os beneficios. La realidad es que el parentesco facilita la transferencia 
 entre lenguas. Los cognados se adquieren a gran velocidad. El cerebro reci
 cla estructuras y patrones. Además\, nuestra intuición comparativa nos a
 yuda a detectar mejor las reglas y las excepciones.\n¿Deberías estudiar 
 italiano y francés? ¿Portugués y español? Mediante el ejemplo de las l
 enguas romances\, aprenderemos a sortear los obstáculos y a aprovechar la
 s ventajas de estudiar dos o incluso más lenguas de una misma familia a l
 a vez.
DTSTART:20260531T160000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Jonathan Martínez:mailto:noreply@polyglotgathering.
 com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7beb2532b203a5a68d6315d755c27bea
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Ў не складанае: why Belarusian is easier (and harder) t
 han you think
DESCRIPTION:Belarusian is often mistaken for a “simplified Russian\,” y
 et it is one of the most distinctive and surprising members of the Slavic 
 family. This workshop offers a clear and engaging introduction to the lang
 uage\, showing what sets it apart and why it deserves far more attention f
 rom language lovers\nWe will explore the sounds\, grammar\, and vocabulary
  that make Belarusian unique — from the famous letter Ў to features tha
 t place it closer to Polish or Ukrainian than many people expect.\nTo make
  the session interactive\, we’ll compare short phrases across Belarusian
 \, Russian\, Polish\, and Ukrainian and learn how to recognise Belarusian 
 “in the wild.” A fun cultural segment will introduce Belarusian’s tr
 aditional curse formulas\, known for their colourful imagery and dark humo
 ur\nThe workshop will also touch on how Belarusian lives today\, especiall
 y within diaspora communities where the language often becomes a symbol of
  identity and continuity.\nWhether you’re a Slavic-language enthusiast o
 r simply curious\, this session will give you a fresh\, accessible look at
  a language that is both familiar and unexpectedly different. Join us to r
 ediscover Belarusian beyond the stereotypes.
DTSTART:20260531T110000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Asya Cariuk:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7007c99f4b38697c9a3669a4143dcc52
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:How multilingual journaling bridges the gap between learning and re
 al progress
DESCRIPTION:Think you’re not progressing in your languages? Unlock the re
 al secret to language progress. If studying from textbooks and memorising 
 vocabulary lists haven’t taken you as far as you hoped\, this talk is fo
 r you.\nMultilingual journaling has helped many language learners achieve 
 better results and it might be the missing piece in your own journey. This
  talk uncovers the hidden power of journaling in your target language(s) a
 nd shows practical tips for building a sustainable journaling habit (even 
 for people who “don’t have time”). Come discover how this simple hab
 it can turn passive knowledge into confident and natural expression.\nIn t
 his talk\, you will learn:\n\nHow to use simple daily prompts to build a c
 onsistent journaling habit\nTechniques for writing in multiple languages w
 ithout feeling overwhelmed\nWays to turn passive vocabulary and grammar in
 to natural\, personal expression\nMethods for reviewing past entries to tr
 ack progress and stay motivated\n
DTSTART:20260530T100000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Wiktoria Ozierów:mailto:noreply@polyglotgathering.c
 om
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/37f23b81696573b42223410ee2d8dbca
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Euskera Group Karaoke
DESCRIPTION:We know singing is one of the best ways to learn a language. We
 'll have some karaoke songs\, we can talk about the meaning for a moment a
 nd then sing together! 
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Iñaki DPB:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/59d99906b8f6df47d64fbed85edce733
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Standardizing a language\, the case of Euskera (and others).
DESCRIPTION:Basque is a very old language with a very recent standardizatio
 n process. Let's see how we arrived at this standard and compare it with o
 ther languages.
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T104500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Iñaki DPB:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/88a3ad283a7fee220f705dce75fde8af
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:La danse des mains : une comparaison de quatre langues des signes
DESCRIPTION:La langue des signes n’est pas universelle&nbsp\;\; il existe
  plus de 7&nbsp\;000 langues parlées et plus de 300 langues des signes. P
 our moi\, danseuse professionnelle\, la danse est l’expression la plus p
 ure et la plus ancienne de l’âme\, où le corps\, transformé en pincea
 u traçant des histoires comme une toile aérienne\, abrite des milliers d
 e cœurs qui parlent sans un son: les langues des signes\, univers merveil
 leux aux possibilités expressives et de communication infinies.\nDans cet
 te conférence\, je propose une analyse linguistique contrastive et compar
 ative de Quatre Langues des Signes : Mexicaine (LSM)\, Américaine (ASL)\,
  Brésilienne (LIBRAS) et la Internationale (IS). Je dévoilerai l’archi
 tecture grammaticale\, morphologique et sémantique qui sous-tend la «&nb
 sp\;danse des mains&nbsp\;»\, en examinant ses similitudes et ses différ
 ences dans la configuration des paramètres formatifs du signe.\nJe vous i
 nvite à un voyage poétique\, où la main\, cet instrument de caresse et 
 de création\, devient l’ancrage de la grammaire et le miroir de l’ide
 ntité dans un espace de vastes chorégraphies culturelles.\n«&nbsp\;La m
 ain qui bouge\, c’est le cœur qui parle\, et le visage\, c’est le ryt
 hme qui le guide.&nbsp\;»
DTSTART:20260530T100000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Brenda Liliana Ruvalcaba Montoya:mailto:noreply@poly
 glotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/dec2c53572fad955030a51212179445f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Grønland - Vikingtidens klikkagn & Greenland - a clickbait in the 
 Viking Age 
DESCRIPTION:How come an island\, almost 80% of which is covered with ice\, 
 ever came to be called Greenland? Have you ever heard a name "kalaallisut"
 ? Let me unravel the complexity of a little known language. We're going to
  discover what features make it special.
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Paul Suder:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/bcc2d51507885de219da939cb250e1bc
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Mobility & Stretching Class
DESCRIPTION:Take a break from all the brainwork and join me for a relaxing 
 and fun mobility &amp\; stretching session at the Polyglot Gathering! Whet
 her you’re a seasoned athlete or someone who hasn’t stretched in years
 \, this class is for everyone. No flexibility or previous experience is ne
 eded — just bring yourself and a willingness to move a little\nThis gent
 le class is designed to release tension from long hours of sitting\, impro
 ve your range of motion\, and help you feel more refreshed and energized. 
 We’ll combine simple mobility exercises with easy stretches\, guided by 
 calming music and good vibes.It’s the perfect opportunity to reconnect w
 ith your body\, recharge your mind\, and maybe even learn how to say “ou
 ch\, that feels good” in a few new languages\nWear comfortable clothes\,
  bring a towel or mat if you like\, and come ready to smile\, breathe\, an
 d stretch it out with fellow language lovers.
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T094500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Krisztina Fehér:mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/009f0f615440880f4d9f82a6e8d95956
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Rise of the AI-Augmented Polyglot. Do We Still Need to Learn La
 nguages in the Age of AI?
DESCRIPTION:In an era where AI tools like ChatGPT can simulate conversation
 s in almost any language\, we must ask a provocative question: do we still
  need to learn languages?\nThis interactive workshop challenges traditiona
 l assumptions about polyglotism. Participants will explore how AI can beco
 me a cognitive amplifier rather than a replacement — helping us practice
  micro-immersion\, simulate rare languages\, refine register\, and acceler
 ate interlanguage development.\nThrough live experiments and multilingual 
 audience participation\, we will redefine what it means to be a polyglot i
 n 2026.\nThis session is practical\, thought-provoking\, and designed to s
 park debate long after it ends.\n
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=JUAN MENDOZA ROMERO:mailto:noreply@polyglotgathering
 .com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/efdb16eb232123a074bf4a2ebb42c69a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:A Friendly Introduction to the Armenian Language
DESCRIPTION:Have you ever been to Armenia? Were you able to say “thank yo
 u” during your last trip to Yerevan? Did you already make some Armenian 
 friends in the many diasporas around the world? Or are you simply curious 
 to learn what all of this is about? No matter how familiar you are with Ar
 menia and the Armenian language\, this presentation will take you on an ex
 citing journey and it will leave you enriched with new insights. We will t
 alk about the birth and the diffusion of the Armenian language\, explore i
 ts unique alphabet\, and introduce its different variations. We will also 
 examine the current diffusion of the Armenian language in the world\, the 
 various communities of the diaspora and their linguistic islands. Finally\
 , we will teach you some Armenian words and we will speak a bit of Armenia
 n\, to give you a feeling of the language\, with transliteration and Engli
 sh translation included on the slides to help you follow along. We can’t
  wait to begin this journey! Can you?
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Michele Galasso\, Stephen Artinian:mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6d6449f4f94fdf86c34cc8ce9f4bb91f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:5 Fun and Creative Ways to Improve Your Vocabulary
DESCRIPTION:Do you want to expand your vocabulary but are tired of boring c
 onventional methods? Are you looking for ways to unleash your true\, not-s
 o-serious self in the target language\, with or without others watching? A
 re you stuck in a plateau and want to motivate yourself again? Then this t
 alk is for you! We'll talk about five fun\, free and creative methods you 
 can use to improve your vocabulary and look at some examples together. Sui
 table for learners of all languages\, especially Spanish\, German\, Greek\
 , French or Hungarian\, who feel stuck getting past beginner (or intermedi
 ate) level. Let's get unstuck together!
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T154500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Maria Spantidi:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2aff9c859a4ad65a6931016546a9b74f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Swing 101: The Universal Language of Partner Dance
DESCRIPTION:Ever wonder what it's like to hold a conversation without sayin
 g a single word?  Welcome to the world of partner dancing\, where leads an
 d follows create an intricate dialogue through the wordless\, yet infinite
 ly expressive language of connection.  In this hands-on swing dance worksh
 op\, you'll learn basic steps and connection techniques\, just enough voca
 bulary and grammar to hold your first "conversation" on the dance floor (a
 nd face the world-famous Polyglot Gathering dance parties with confidence)
 .  If you've never danced before or have already tripped twice today\, thi
 s workshop is for you.  Come with or without a partner\, ready to move\, l
 augh\, and discover a language that transcends borders and cultures!
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Juliette Chirol Hill:mailto:noreply@polyglotgatherin
 g.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7586e079560e132d24c69ce10036daae
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Change of Being\, Change of Standing\, Change of Owning
DESCRIPTION:This talk is about how different languages express permanent an
 d temporary attribute\, location and ownership and changes thereof\, as we
 ll as tips on what to learn first to be able to express yourself without a
 ny bottlenecks. Examples from English\, Portuguese\, Norwegian\, Esperanto
 \, Mandarin Chinese and Georgian\, as well as from translations. You will 
 be intrigued at how the same verb across different language groups can exp
 ress staying in a place and becoming something else\, and change the way y
 ou get into a language and what you get from it!
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Hidson Ronaldo Monteiro Guimarães Filho :mailto:nor
 eply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a0c9e2967b7b978bd4e7ff826b5a786a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:AI Prompts for Accelerated A0 to C2
DESCRIPTION:AI is easily one of the most effective language learning tools 
 out there\, but only if you know how to use it. In this talk\, you’ll le
 arn exactly how to harness AI at every stage of language learning\, from a
 bsolute beginner to advanced\, to make your study time more productive\, e
 fficient\, and motivating.  You will learn the best strategies for using A
 I and how to recognize and address its limitations.  By the end of the ses
 sion\, you’ll walk away with a practical cheatsheet of AI prompts you ca
 n start using immediately to guide your learning\, structure your practice
 \, and accelerate your progress. 
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Juliette Chirol Hill:mailto:noreply@polyglotgatherin
 g.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c6f9f25657968c4875aecc2eb09d9170
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Acento\, identidad y la persona que elegís ser en otra lengua
DESCRIPTION:Muchos hablantes multilingües sienten que son otra versión de
  sí mismos en cada idioma. El acento se vuelve una señal visible de esa 
 identidad en movimiento. En esta charla nos enfocaremos en el aspecto inte
 rno y el aspecto externo del acento y la pronunciación: quién estamos si
 endo cuando hablamos en otra lengua\, cómo nos percibimos y cómo nos rel
 acionamos con la forma en que otros nos perciben.\nVeremos decisiones conc
 retas\, como cuándo buscar integrarnos y mezclarnos\, y cuándo elegir re
 saltar\, y cómo esas elecciones pueden servirnos en la vida personal y pr
 ofesional. Exploraremos creencias típicas como «no pertenezco» o «me q
 uedo afuera»\, y trabajaremos más allá de estereotipos culturales para 
 conectar con personas reales según nuestras propias preferencias.\nLa pro
 puesta combina reflexión guiada\, ejemplos y un breve ejercicio para defi
 nir una «intención de acento» alineada con la identidad que elegimos cr
 ear.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T124500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Walter Freiberg:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b45c9d609becbb9e43475eed33dfba63
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:From Viking runes to Rødgrød – the tale of Danish
DESCRIPTION:Let me take you into the fascinating history of the Danish lang
 uage\, all the way back from Viking runes all the way up to the modern day
  diversity of Danish and its many dialects. I will focus on what makes Dan
 ish stand out from Swedish and Norwegian\, its complex phonology system\, 
 which makes it challenging to learn for foreigners.
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T154500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Jacob Overgaard Madsen:mailto:noreply@polyglotgather
 ing.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/cad7197bcdb67cf7d52945fc0ebe35ab
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Was sind denn nun eigentlich diese Modalpartikel?
DESCRIPTION:Das gibts […] nicht! [ja/doch/halt/wohl]\nModalpartikeln sind
  ein wichtiger Bestandteil der deutschen Sprache\, doch leider wird über 
 sie viel zu selten gesprochen. Von Deutschsprachigen und sogar in der Ling
 uistik werden sie noch immer oft als „Füllwörter“ abgestempelt\; fü
 r Deutschlernende sind sie meist ein einziger Albtraum. Kein Wunder\, es w
 ird ja auch in keinem Lehrbuch beigebracht. Aber das wisst ihr wohl schon 
 … oder wisst ihr es doch schon? Ihr wisst es ja vielleicht schon! … eh
  schon?!\nDabei sind Modalpartikeln eigentlich echt nützlich! Man kann mi
 t diesen kleinen Wörterchen nämlich eine ganze Menge ausdrücken\, wenn 
 man weiß wie man sie richtig einsetzt.\nIn diesem Talk geht es also darum
  was Modalpartikeln eigentlich sind und wofür sie im Deutschen verwendet 
 werden.\nKommt bloß vorbei! … Ich meinte: Kommt doch vorbei :)
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T094500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Emi Tedman:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e37d08de3eefcd1766e6868dd01bee71
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Ey Up Mi Duck – unlocking the dialect from Derbyshire and the Pea
 k District
DESCRIPTION:It is often said in jest that\, in the UK\, if you drive 20km a
 nd the word for a bread roll changes. Derbyshire and its stunning national
  park are no exception!  In this interactive workshop\, I want to share wi
 th you some of the funniest and most original corners of the Derbyshire di
 alect. Together\, we’ll pretend we’re sitting in front of the fire of 
 a Peak District pub in leather seats and pint in hand\, and try and deciph
 er (and pronounce) the words and phrases that have been exchanged across g
 enerations\, teapots\, dry stone walls and sleepy hamlets.
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Luke Jackson:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/01a82dc7ff1a18359d652d697c4e92aa
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Learn Languages More Quickly with Basic Concepts in Language\, Vari
 ation\, and Change
DESCRIPTION:Have you ever wondered how you can use basic concepts from the 
 study of language\, variation\, and change to learn languages more effecti
 vely? Probably not. But you should come to this talk anyway. Because with 
 just a bit of background knowledge and basic principles from this area of 
 linguistics\, you will be able to anticipate difficulties in language lear
 ning before they arise. Specifically\, this knowledge will help you unders
 tand diffect dialects of your target language better and learn related lan
 guages more quickly. Intrigued? Bored with nothing else to do during this 
 time slot? Forced by a friend to go to this talk? In either case\, I look 
 forward to seeing you there.
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Craig Zachary Welker:mailto:noreply@polyglotgatherin
 g.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0cc8e7aade309dbba9f2ac6e4d7b7450
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Swahili – Insights into the world of a Bantu language
DESCRIPTION:Swahili &ndash\; it sounds like an African adventure and\, to W
 estern ears\, like a different (linguistic) world. Have you always wanted 
 to know what &lsquo\;simba&rsquo\;\, &lsquo\;rafiki&rsquo\;\, and &lsquo\;
 hakuna matata&rsquo\; from &lsquo\;The Lion King&rsquo\; really mean? Do &
 lsquo\;safari&rsquo\;\, &lsquo\;Swahili&rsquo\;\, &lsquo\;sukari&rsquo\;\,
  &lsquo\;marahaba&rsquo\; and &lsquo\;salama&rsquo\; sound strangely Arabi
 c to you? Can you recognise the Portuguese\, German and English origins of
  &lsquo\;meza&rsquo\;\, &lsquo\;shule&rsquo\; and &lsquo\;picha&rsquo\; fr
 om the colonial era? Who does actually speak Swahili as their mother tongu
 e\, or is it just an artificial lingua franca? And if you’re wondering w
 hether it should correctly be called &lsquo\;Swahili&rsquo\; or &lsquo\;Ki
 swahili&rsquo\;\, then we’re already at the heart of the nominal classes
  characteristic of Bantu languages.\nThis lecture will provide you with an
 swers to these and other questions. You will learn about the logic and min
 dset of this Bantu language and discover that Swahili is actually quite ea
 sy to learn. Swahili can open up a whole new (linguistic) world to you\, c
 onnecting you to approximately 100 million people in Tanzania\, Kenya and 
 throughout East Africa! I will share with you my experience of learning Sw
 ahili from scratch in a couple of months including a stay in Tanzania in J
 anuary 2026.
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Michael Patscheke:mailto:noreply@polyglotgathering.c
 om
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/59b579da0c39e639c4f00d257d5e5ce4
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Learning Languages to Belong\, Not Just to Speak
DESCRIPTION:Many people start learning languages for simple reasons. They w
 ant to connect with others. They want to make friends\, feel included\, an
 d belong to a community.\nHowever\, language learning is often treated as 
 a technical skill focusing on efficiency\, fluency\, and correctness. In t
 his talk\, I argue that this way of thinking can cause us to overlook what
  language learning is actually about.\nGrowing up in Japan\, a largely mon
 olingual environment\, I once believed that speaking English well would na
 turally lead to meaningful relationships. Through real-life experiences an
 d later through studying applied linguistics\, I realized that speaking a 
 language is not the same as belonging to a community.\nDrawing on research
  in second language acquisition\, multilingualism\, and discourse\, as wel
 l as my studies at UCL\, this talk explores how language learning is close
 ly connected to participation\, identity\, emotion\, and social interactio
 n. I also examine why environments like Polyglot Gathering make it easier 
 to connect with others\, even when participants have very different langua
 ge levels.\nThis talk invites learners\, educators\, and community builder
 s to rethink language learning. Not as the pursuit of perfect speech\, but
  as a way to participate\, connect with others\, and find a sense of belon
 ging.
DTSTART:20260531T110000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Masato Inoue:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/88a5f6083599bab218ad6d9cee95465e
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Introduction to the Circassian/Kabardian language 
DESCRIPTION:Take a leap towards understanding one of the most enigmatic lan
 guages of the Caucasus\, a land filled with strange sounds\, baffling gram
 mar and a fascinating and fraught history. With a brief background on the 
 languages and history of the region\, this talk will then focus on the lan
 guage there that I know and love best – the Kabardian variety of Circass
 ian. Full of ejective consonants\, verbs with half a dozen morphemes\, and
  numbers that make you want to laugh and cry at the same time\, I'll do my
  best to show you what I most love about this very special language and sh
 are it through my eyes and the eyes of my friends who have been fortunate 
 enough to speak it from their very first words. 
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Karl Rose:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2bdc3e7706a0377b06657c8140e62140
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Ergative\, Ejective\, Endless – A crash course in Kabardian
DESCRIPTION:Welcome to a real linguistic challenge: Kabardian is a language
  of complex grammar\, challenging phonemes and words with a ridiculous num
 ber of parts\, some of which I will do my best to teach you in 45 minutes.
  You'll come away with a sense of achievement\, defeat\, or maybe even thi
 rst for more\, but I hope you'll have fun as I take you though the fascina
 ting complexities of a language that I know and love\, and I'll leave you 
 with a clear idea of what to do next if you wanted to learn it to the full
 . Sharing the ergativity that Basque has\, the ejective consonants that yo
 u'll also find in Ethiopia\, or the ridiculous verb agglutination that mak
 es Turkish infamous\, Kabardian truly is its very own challenge\, and a tr
 ue pleasure once you get somewhere with it. 
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Karl Rose:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7da21b8cd0eb5140785ecf548a935aff
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Capoeira – quando o corpo  vira uma língua
DESCRIPTION:A capoeira não se expressa só com palavras. Na verdade\, ela 
 se expressa principalmente pelo movimento. Esse movimento\, junto à músi
 ca\, ritmo e reflexo\, cria um diálogo que se parece com uma conversa ver
 bal. Na roda de capoeira é preciso se enfocar\, observar e responder\, ig
 ual como numa conversa.\nNo workshop vamos experimentar um pouco de cada d
 e dois aspectos da capoeira: a música e o movimento. Você vai aprender o
  movimento base – a ginga – e uns movimentos principais. Também vamos
  cantar as canções tradicionais da capoeira.\nNenhuma experiência prév
 ia é necessária para participar. O único que requisito é a vontade de 
 experimentar um novo jeito de se expressar e comunicar e\, claro\, um pouc
 o de axé.
DTSTART:20260530T170000
DTEND:20260530T183000
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Wiktor Gołaszewski:mailto:noreply@polyglotgathering
 .com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/7aee47e3df8780b222a67e68b6c892cf
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:But why tones?????? The wacky history of the Chinese language(s)
DESCRIPTION:Did you know that Chinese used to have no tones… and sounded 
 more like Klingon than what you’re used to hearing? Or that while you’
 re practising your ups and downs\, you’re actually pronouncing the ghost
 s of dead consonants? Or… when you learn the millionth reading of the sa
 me Japanese kanji\, you get a glimpse into cultural exchanges over time?\n
 Many learners view Chinese tones as one of the biggest hurdles\, but to la
 nguage nerds like us\, they are clues in a historical scavenger hunt. In t
 his talk\, we will go back thousands of years to retrace how a language wi
 th no tones transformed into the tonal languages we hear today.\nThe engin
 e behind this is tonogenesis\, or the process by which sounds disappear an
 d leave behind pitch as a footprint. We’ll discover how tones and other 
 sounds in Chinese languages ended up so different\, and also uncover trace
 s of this history preserved and reflected elsewhere. Whether you are battl
 ing through HSK 1\, fluent in Korean\, or just a language nerd who loves a
  good historical puzzle\, this talk will change the way you hear Chinese(s
 ) forever.
DTSTART:20260530T120000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Israel Lai:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/26549de6eaeb5fa481c2fe1fae979a69
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Reading Between the Lines in Asia How Chinese Speakers Communicate 
 Beyond Words\, and Why Polyglots Still Miss the Meaning
DESCRIPTION:Many polyglots speak excellent Chinese\, yet still feel somethi
 ng is off when living or socializing in Asia. Conversations sound polite a
 nd friendly\, but real connection remains just out of reach. They do every
 thing “right\,” yet never fully belong. Invitations fade\, opportuniti
 es stall\, and the gap is hard to explain.\nThis topic is deeply personal 
 to me. My husband is from Latin America and has lived in Taiwan for years.
  His Chinese is fluent—often praised by locals—yet he still misreads s
 ituations. Not because of vocabulary or grammar\, but because meaning is o
 ften delivered indirectly. I see the same frustration in my students. Over
  the past 20 years\, I’ve taught Chinese to learners from more than 75 c
 ountries. Many speak very good Chinese\, yet still struggle to integrate s
 ocially.\nI’ve also experienced the reverse. While living and working in
  Latin America\, I often felt overwhelmed by direct communication. Using a
  very “Chinese logic” of politeness and implication\, I found myself u
 nprepared for conversations where nothing was softened or left unsaid.\nIn
  this workshop\, I use Chinese speakers as a case study to explore how com
 munication in Asia works beyond words—through context\, timing\, silence
 \, and implication. This session is not about learning Chinese. Even if yo
 u’ve never studied the language\, understanding these cultural patterns 
 will help you communicate more effectively—in any language—with Chines
 e speakers.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Yu Hao Yun (Yolanda Yu）游皓雲:mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2005831be55cf62869a7fbb65d153fa3
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Interslavic Crash Course for Slavic and Non-Slavic Speakers
DESCRIPTION:This workshop is a practical introduction to Interslavic\, a co
 nstructed language designed to be mutually understandable across Slavic la
 nguages. Slavic speakers will discover how quickly they can read\, underst
 and\, and use Interslavic with minimal effort. Non-Slavic speakers are als
 o welcome and will gain insight into shared structures and patterns common
  to Slavic languages. No prior experience with Interslavic is required.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ruslan Kokorin\, Michał Swat:mailto:noreply@polyglo
 tgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2cb60ef1b84df817f56cab8a4cc718c3
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Mandarin Crash course
DESCRIPTION:Mandarin Crash Course: Speak First\, Think Later\nCurious about
  Mandarin but intimidated by tones\, pronunciation charts\, or textbooks? 
 This 45-minute Mandarin crash course is designed especially for polyglots 
 who love using languages\, not analyzing them.\nFrom the very first minute
 \, you will be speaking. No tones\, no phonetic symbols\, no pressure. Ins
 tead\, you’ll learn Mandarin the way humans naturally do: by listening\,
  mimicking\, and interacting. Through carefully guided scaffolding\, you
 ’ll pick up useful expressions step by step\, building confidence before
  you even realize it.\nThe focus of this session is real communication. We
 ’ll practice self-introductions and simple exchanges so that when you me
 et people at the gathering\, you’ll know how to present yourself in Mand
 arin—from zero to conversation-ready. Expect lots of pair work\, group i
 nteraction\, laughter\, and “aha!” moments.\nThis is not a lecture\; i
 t’s an experience. You’ll open your ears\, trust your instincts\, and 
 let the language flow. By the end of the session\, you won’t just know a
 bout Mandarin—you’ll feel what it’s like to speak it.\nCome curious\
 , leave confident. Let Mandarin meet you where you are.
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Huimin Zhang:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a8466dfa60e28ac5750b9d1c6b772055
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Designing Esperanto Stenography Theory: Making Specialized Tools Mo
 re Accessible
DESCRIPTION:Esperanto may be (one of) the world’s easiest language to lea
 rn\, but what about learning to write it using steno? With virtually no st
 enography resources available in Esperanto\, I set out to create a steno t
 heory that would be as compatible as possible with existing English steno 
 systems\, allowing learners to leverage the wealth of English-language tut
 orials and materials.\nI’ll share my journey using AI to analyze Esperan
 to’s consonant and vowel clusters\, designing chord patterns that feel f
 amiliar to English steno users while accommodating Esperanto’s unique fe
 atures. Along the way\, I bumped into unexpected challenges: mapping agglu
 tinative morphology to chord-based input\, adapting English steno’s phon
 etic shortcuts to Esperanto’s perfectly regular orthography (where every
  letter is actually pronounced)\, balancing compatibility with linguistic 
 accuracy\, and wrestling with compromises between “borrowing from Englis
 h” and “doing it right for Esperanto.”\nThis talk explores the pract
 ical realities of creating learning resources for niche intersections\, wh
 ere enthusiasm meets scarcity\, and where sometimes “accessible” means
  accepting imperfect solutions that actually help people get started.
DTSTART:20260531T160000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Tanja Orme:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ed75b9acb5302b14f827ecc60c04c23e
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Corfiot Linguistic Heritage: Exploring Venetian and Italian Influen
 ces
DESCRIPTION:For over four centuries\, Corfu stood at the crossroads of Gree
 k and Italian worlds. During Venetian rule (1386–1797)\, language became
  one of the most enduring traces of this encounter. The Corfiot dialect em
 erged as a distinctive variety of Greek\, shaped by sustained contact with
  Venetian and Italian in administration\, trade\, culture\, and everyday l
 ife.\nThis talk explores how foreign elements entered the dialect and were
  gradually reshaped through Greek phonology and morphology\, becoming part
  of local speech rather than remaining external borrowings. Through concre
 te examples of loanwords and structures\, it reveals how history is preser
 ved in language.\nThe presentation also addresses the current status of th
 e Corfiot dialect\, its gradual retreat in favor of Standard Greek\, and o
 ngoing efforts to document and preserve it\, highlighting its value as a l
 inguistic and cultural archive of the Mediterranean.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Marilena Koufogianni:mailto:noreply@polyglotgatherin
 g.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/8f9809e69985e708e58d241958a646da
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lär dig jonglera
DESCRIPTION:I en lugn och trevlig miljö kommer du att lära dig grunderna 
 i jonglering och samtidigt lära dig svenska på ett enkelt sätt. Kom och
  var med på en rolig stund\, där du kan träffa nya människor\, skratta
  och lära dig något nytt. Gör dig redo att visa vad du kan\, ha kul och
  skapa fina minnen! 😊
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Prasanna Deshapriya:mailto:noreply@polyglotgathering
 .com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0fcd8d15582126c00b91ced0014c8790
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Pushing Learners to the Wall: How to Create Thinking Pressure Witho
 ut Killing Confidence
DESCRIPTION:Why do so many language learners talk fluently but think so lit
 tle in the target language? After 21 years of teaching Mandarin\, I’ve l
 earned that the problem isn’t a lack of vocabulary or motivation—it’
 s too much comfort.\nIn this 45-minute workshop\, you’ll discover how to
  deliberately create productive pressure in the classroom: the kind that f
 orces learners to take a position\, defend it\, disagree\, complain\, and 
 reorganize their thoughts—without damaging confidence or rapport. Drawin
 g from real classroom moments\, live demonstrations\, and practical questi
 oning techniques\, I’ll show how to push learners “to the wall” in a
  way that feels challenging\, safe\, and surprisingly empowering.\nGrounde
 d in one core belief—the best language emerges from struggle\, complaint
 \, and disagreement—this session will help teachers move beyond polite a
 nswers and surface-level fluency\, and instead trigger the kind of thinkin
 g that makes language truly stick.
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Huimin Zhang:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6c95833510f342728e67661a3bdb4cb2
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Intro to Greek: Demystify the Chimera
DESCRIPTION:Have you ever thought it would be cool to know Greek\, to Greek
 splain fancy words to your friends or just spend every summer at a gorgeou
 s beach? And then you saw a weird alphabet with traumatic memories from ma
 th class and words that make no sense? In this workshop we will give you a
 n overview of the Greek language\, clarify which parts are important to ge
 t started and what can come later\, hidden logic and patterns to make the 
 language easier\, and top it off with the delicious spice of slang!
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Dimitrios Amperiadis\, Tilemahos:mailto:noreply@poly
 glotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/45a932199d8da98c19d537d107a24583
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY: From Zero to Speech: How Learners Speak from Day One When Translat
 ion Stops in Beginner Classes
DESCRIPTION:What happens when learners start speaking a language they don
 ’t yet understand—and translation is no longer the default tool?\nIn t
 his workshop\, we will explore how speech can emerge from day one when tea
 ching moves beyond reliance on translation\, especially in non-alphabetic 
 languages such as Chinese\, Japanese\, or Thai. Translation is not banned\
 ; rather\, it is deliberately de-centered so that meaning can be built thr
 ough context\, movement\, repetition\, and interaction.\nThe session draws
  on the speaker’s experience teaching Chinese as a non-alphabetic langua
 ge\, as well as her own learning journeys in Japanese and Thai\, where spe
 aking often had to begin before literacy or full comprehension was possibl
 e. These dual perspectives—as both teacher and learner—offer insight i
 nto what truly helps speech emerge at the earliest stages.\nChallenging th
 e assumption that comprehension must come before speaking\, this session s
 hows how learners can communicate meaningfully long before they “know”
  the language—and why reducing reliance on translation can accelerate th
 is process.\nThe session includes concrete examples\, classroom design pri
 nciples\, and a short live demonstration in an unfamiliar language. Teache
 rs\, learners\, and polyglots alike are invited to rethink the role of tra
 nslation—and to rediscover speech as the true starting point of language
  learning.
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Yu Hao Yun (Yolanda Yu）游皓雲:mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/629305e7e2bd692f425ba24dd500d278
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Relations entre langues et mathématiques: Espéranto et au delà
DESCRIPTION:L’intervention vise a montrer les nombreux liens entre langue
 s et maths à travers plusieurs langues en phonétique\, morphologie\, sé
 mantique et syntaxe. Elle est structurée de façon très interactive\, c
 ’est à dire que je pose une série de questions et c’est donc au publ
 ic de «construire» la conférence\, en recherchant des réponses (avec m
 es suggestions et confirmations). En outre\, le public peut poser des ques
 tions à tout moment.
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Cesco Reale:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/eca7f5f577c379841b72ce767a0bd595
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The best language of science: anything but English!
DESCRIPTION:English is the language of science… isn’t it? No\, it’s n
 ot... Thank god\, there is something better than English\, namely all othe
 r languages! Why are Languages Other Than English (LOTEs) better? Scientif
 ic research is built on collaboration\, which is built on personal connect
 ion\, which requires language. Which language do you want to use to build 
 this personal connection? Do you use words in English\, the language used 
 for transmission of information to generic foreigners – in a European co
 ntext – or words I. the language of your collaborator?! As the Serbs say
  “Lepa reč i gvozdena vrata otvara!” A beautiful word opens an iron d
 oor! Or West German Chancellor Willy Brandt “If you’re buying\, I spea
 k your language. If I’m buying\, dann müssen Sie Deutsch sprechen.” T
 here is so much business in science. Or Nelson Mandela “if you speak to 
 a man in a language he understands\, that goes to his head. If you speak t
 o him in his language\, that goes to his heart”. English reaches many he
 ads but fewer hearts…\nIn this talk\, I will practice what I preach\, an
 d speak in LOTEs\, including Czech\, of course\, to describe how each LOTE
  has opened up scientific opportunities by creating interpersonal relation
 ships much more effectively than English\, and how science offers wonderfu
 l chances to learn LOTEs! I will present the results of our SciLang GLOBAL
  interview series\, which shows how scientists enhance their careers by us
 ing languages. I hope more scientists are encouraged to learn languages!
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Timothy Douglas :mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/aa084874884d3df99ad87abf981b3761
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Carmina Latina antiqua et recentiora
DESCRIPTION:Carmina constat multum prodesse discipulis in linguis ediscendi
 s. Etiam Latine multa cani possunt – cum carmina antiqua poetarum\, tum 
 quaedam mediaevalia et etiam multo recentiora. In hac schola canemus carmi
 na metrica Horatii\, Catulli et Ovidii sat simplicibus et iucundis modis m
 usicis illustrata\, quaedam mediaevalia (ex Carminibus Buranis deprompta) 
 nec non recentiora\, nostro aevo exarata.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T133000
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Martinus Loch:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3bb03e72acc3a160ceaff402fc5aaac6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The fascinating history of German idioms
DESCRIPTION:Knowing how the rabbit runs – a wild journey through the fasc
 inating world of German idioms.\nYou think the German language lacks creat
 ivity\, wit\, and humor?! Then why would Germans bother to tie bears onto 
 others\, step into every possible grease bowl\, and eventually slide each 
 other’s back down?! Now you’ve really got the salad! 😉\nMaybe you
 ’ve been studying German for a quite a bit and now wonder what kind of d
 rugs Germans take to come up with these bizarre cluster of words?! And hon
 estly\, what’s the point of over-complicating things\, by making them so
 und like “Bohemian villages”?! Well\, as often\, there’s much more t
 o it than meets the eye\nJoin me on a linguistic time travel\, all the way
  back to the Middle Ages\, where some of the wittiest\, darkest idioms hav
 e left their cultural fossils – contrasted by more light-hearted\, moder
 n-day expressions\, but still meaningful examples that will reveal how Ger
 man history\, mindset and humor are reflected in their language. Whether y
 ou’re an advanced learner\, a daredevil wanting to sniff into Mark Twain
 ’s favorite love-hate-language\, or an “old rabbit” ready to dig eve
 n deeper down the hole – by the end of the talk\, you’ll know how the 
 rabbit runs 😉 So let’s call the child by their name\, add our mustard
 \, and Germanize your mind just a little bit more!
DTSTART:20260531T090000
DTEND:20260531T094500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Vanessa Berger:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b52584c1f0d73280191119fc5a43eb01
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:A smart framework for building multilingual skills
DESCRIPTION:Are you just at the beginning of your language-learning adventu
 re? Would you like to take the first steps toward becoming multilingual?\n
 Why does harvest sound so similar to Herbst? What about yield and Geld? An
 d what do llegar\, chegar\, plier\, plicare\, and a pleca have to do with 
 sailing\, tents\, and folding?\nThis talk explores the patterns and system
 s behind these connections through topics such as:\n\nGeneral comparative 
 linguistics\nWord origins and etymology\nPhonology\nLanguage history\n\nBe
 coming multilingual requires discipline and perseverance in order to learn
  vocabulary and build your language skills. Especially when learning multi
 ple related languages\, systematic similarities in vocabulary\, morphology
 \, pronunciation and grammar can help structure and accelerate the learnin
 g process.\nAfter this talk\, you will have a solid overview of these lang
 uage-learning strategies and will be able to approach vocabulary learning 
 in a much more structured and efficient way.
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T104500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Patrick Geneit:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e5e3af8c4a883161d9620a13fb32e2a1
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Deutsch lernen mit Kinderliedern
DESCRIPTION:Wenn du Deutsch lernst\, dann komm vorbei und sing deutsche Kin
 derlieder mit uns! Egal ob du singen kannst oder nicht – wer nicht singe
 n kann\, der singt umso lauter mit. Wir werden gemeinsam nicht nur Deutsch
  üben\, sondern auch deutsche Kultur kennenlernen. Wer in Deutschland auf
 gewachsen ist\, kennt bestimmt Kommt ein Vogel geflogen\, Hänschen klein
  oder Grün\, grün\, grün. Und nach diesem Workshop wirst du sie auch k
 ennen! 
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Jana Meyer zu Hörste:mailto:noreply@polyglotgatheri
 ng.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/5c4fd3b2848a1dcd3c541c0df3e41baf
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Grammatik lernen mit Liedern
DESCRIPTION:Zum Sprachenlernen gehören zwei Dinge: das Verstehen und das F
 ühlen. So wichtig es ist\, die grammatischen Strukturen\, Muster\, Regelh
 aftigkeiten einer Sprache zu erkennen und damit systematisch zu arbeiten\,
  so wichtig ist es auch\, in die Kultur und Mentalität des Volkes\, das d
 ie Sprache spricht\, einzutauchen\, zum Beispiel durch Musik. Wir finden: 
 warum nicht beides verbinden? Wir bringen Euch Lieder mit und zeigen\, wel
 che grammatischen Muster man dort entdecken kann. Ihr seid herzlich eingel
 aden\, mitzusingen und eigene Lieder mitzubringen!
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Felicitas Andermann & Ronja Sturm :mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/8c4c4718102ccb63097a895f9699a473
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Apprendere l’italiano in modo rapido e divertente con l’ascolto
  autentico delle canzoni
DESCRIPTION:Uno dei princìpi della glottodidattica afferma che più piacev
 ole è l’esperienza di apprendimento\, più rapida e duratura sarà l’
 acquisizione linguistica. E che cosa c’è di più piacevole della musica
  per imparare una lingua? L’ascolto autentico delle canzoni porta nella 
 classe di italiano un’attività che era piuttosto comune prima dell’av
 vento di internet: provare a trascrivere il testo di una canzone straniera
  che amiamo. L’ascolto è autentico perché non è guidato dall’insegn
 ante attraverso esercizi\, ma lascia gli studenti liberi di scrivere ciò 
 che sentono\, prima da soli\, poi a coppie e infine in gruppi\, in una sfi
 da sempre più coinvolgente e motivante che favorisce lo sviluppo di tutte
  le abilità linguistiche. Nell’ambito del laboratorio\, pensato per app
 rendenti che abbiano una conoscenza dell’italiano di livello intermedio\
 , prima rifletteremo sui princìpi teorici alla base di questo metodo e po
 i lo proveremo praticamente lavorando insieme su una canzone.
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Davide Bozzo:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/be61f5606b56b2ba7449e70f00012983
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:No Words\, Just Moves
DESCRIPTION:After hours of speaking\, code-switching\, translating\, and th
 inking in different languages\, our brains deserve a break.\nThis session 
 is an invitation to switch off the words and switch on the body. No talkin
 g\, no explaining\, no languages to decode. Just music\, simple movement\,
  and shared fun.\nI’ll guide you through easy\, intuitive moves inspired
  by dance and fitness\, but this is not a dance class and definitely not a
  performance. You don’t need any experience\, coordination\, or rhythm. 
 You don’t even have to dance the whole time\, you can move as much or as
  little as you like. The goal is not to learn steps\, but to disconnect\, 
 relax\, and reset your mind.
DTSTART:20260530T100000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Adrian Makoć:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e9b2431dc118991baa36516a5fa8d8eb
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Keine Angst vor Grammatik: Übersichten schreiben für Anfänger
DESCRIPTION:Du lernst Deine erste slawische Sprache und kommst mit den Kasu
 s-Endungen nicht zurecht? Du kannst Dir die ganzen Verbformen im Französi
 schen nicht merken? Unregelmäßige Verben im Englischen machen Dir Proble
 me? Die Deklinations- und Konjugationstabellen in Deinem Lehrbuch verwirre
 n Dich mehr\, als sie Dir helfen? Dafür gibt es eine Lösung. Ich zeige D
 ir\, wie Du eigene grammatische Übersichten schreiben kannst\, die besser
  sind als Dein Lehrbuch\, und schon nach einer halben Stunde Lernen Dein U
 mfeld mit Deinen grammatischen Kenntnissen verblüffst. Und das geht auch 
 ohne Lehrbuch und einfach nur mit Sätzen\, die Du irgendwo hörst oder li
 est.
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T104500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Felicitas Andermann:mailto:noreply@polyglotgathering
 .com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c537b9f577f0711ab220f4f433081fde
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Applying AI Strategies to Human Learning
DESCRIPTION:Everyone is talking about AI\, but do you know how it actually 
 masters a language? Beyond the code\, does an LLM truly grasp morphology\,
  syntax\, and semantics?\nIn this talk\, we will demystify the technology.
  I will explain how models use tokens and probability to predict the next 
 word\, and answer the big question: Does AI “think” in the language\, 
 or is it just translating?\nFinally\, we will connect this to biology. Is 
 this probability-based method the same one babies use to acquire their mot
 her tongue? And if so\, can we apply the ’LLM method’ to learn new lan
 guages?
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T104500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Alejandro Alvarez Acebal:mailto:noreply@polyglotgath
 ering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/541d3f35acb4347cb5ee3f307ac9679f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Is fearr Gaeilge bhriste\, ná Béarla cliste
DESCRIPTION:Are you curious about Irish (Gaeilge)? Would you like to be abl
 e to learn cúpla focal (a few words) like how to say basic phrases like "
 My name is X and I live in" I will do a quick intro on Irish in IRISH like
  the alphabet using pictures to illustrate how the letters are pronounced.
  The workshop is interactive so I will ask you questions but don't be scar
 ed\, the prompts will be on the screen and I will ask everyone the same qu
 estions. By the end you will be able to answer some simple questions like 
 "where do you live?" "My name is X" and more. 
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Stephen Eustace:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1ca53edfee65efdac3cd7bb49281149b
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:El refranero español
DESCRIPTION:En España no contamos lo que nos pasa: lo soltamos en forma de
  refrán. Si todo va bien\, «miel sobre hojuelas». Si empieza a torcerse
 \, «mal de muchos\, consuelo de tontos». Si la cosa ya pinta mal\, «llo
 ver sobre mojado». Y cuando el día se va definitivamente al garete… «
 éramos pocos y parió la abuela». Aquí no hay drama sin refrán. Da igu
 al si es el trabajo\, el clima\, el amor o la hipoteca: siempre aparece al
 guien con una frase hecha y cara de sabiduría ancestral. Hoy vamos a demo
 strar que en España hay un refrán para todo… incluso para cuando no qu
 ieres ninguno. Así llevamos siglos explicando la vida: con ironía\, resi
 gnación y bastante mala leche.\nEn nuestra charla interactiva te vamos a 
 preparar un divertido Kahoot muy «made in Spain» con el cual aprenderemo
 s por qué estas frases siguen tan vivas y cómo usarlas sin parecer tu cu
 ñado en la cena de Navidad.
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Pedro Rodriguez Trigo & Ander Chocarro Salaberria:ma
 ilto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/87202d4144e7263488221069cef6faaf
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Documenting Jirim: A Language of Nigeria
DESCRIPTION:Nigeria is home to over 500 languages\, many of them primarily 
 maintained through oral traditions. Multilingualism is the norm\, and many
  people speak at least one local language alongside wider regional and nat
 ional lingua francas such as Hausa\, Igbo\, Yoruba and English. As dominan
 t languages expand into more domains\, local languages shift in response.\
 nJirim is one of these languages. Its speakers inhabit several villages in
  Taraba State\, Nigeria\, and are in regular contact with speakers of Fulf
 ulde\, Hausa\, Jukun\, Mumuye\, Tiv and other languages. Mobility and new 
 technologies are also reshaping language transmission\, as many Jirim move
  to cities and family networks become dispersed. At the same time\, settle
 ment patterns\, livelihoods\, and everyday material culture are changing.\
 nThis talk presents my ongoing collaboration with the Jirim community to d
 ocument their language and traditions as they are practiced today. We have
  recorded nearly 50 hours of personal narratives\, oral histories\, cookin
 g demonstrations\, songs and musical performances. In this presentation\, 
 I reflect on the multilingual setting and my fieldwork so far\, and I pres
 ent several grammatical features of Jirim. We will also practice a typical
  exchange of greetings in Jirim.
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T154500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Olga Olina:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/da3de05013d53682753b1d0437b30bb3
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Is the “Sie” dying? Reflections on formality in German compared
  to some other European languages
DESCRIPTION:With flat hierarchies\, startups\, and English influence everyw
 here\, many people assume that German formality is on its way out.\nIn rea
 lity\, Sie is far from obsolete — but its rules are shifting. In this ta
 lk\, I’ll explore how formality works in contemporary German\, how it di
 ffers from other European languages\, and why choosing du or Sie can still
  make or break a social interaction. No previous knowledge of German is ne
 cessary.
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Werner Skalla:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/659d0781e905abd361a0c45f8f3f757c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Esperanto Crash Course
DESCRIPTION:The main aim of the workshop is to show how knowledge of many l
 anguages has a propaedeutical value while learning a second\, third\, four
 th (and so on...) foreign language. Esperanto\, as an artificial yet compl
 ete and fully operational language system\, is an excellent instrument to 
 understand natural languages' systematic solutions and to improve metaling
 uistic reflection and language awareness. Short grammar and lexical exerci
 ses which shows the structure of Zamenhof's language will allow to widen p
 articipants’ linguistic horizons.
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Maciej Jaskot:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6b30b548b18d6034b9e2ab7192bb1b81
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:How (not) to be rude in Norwegian and Swedish
DESCRIPTION:Are Norwegian and Swedish informal languages\, shaped by an ega
 litarian society? Some people think so — or even that Scandinavian langu
 ages are downright rude compared to other languages. But politeness and fo
 rmality do exist\, they are just more subtle. Learn how to express yoursel
 f in an appropriate way in Norwegian or Swedish and how to navigate their 
 often invisible rules of politeness. Previous knowledge of Norwegian/Swedi
 sh is not necessary. 
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T104500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Werner Skalla with Joacim Eriksson:mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6298834939eb7f65ecc53c07c95ac6ab
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Musical language quiz
DESCRIPTION:How good are you at recognizing various spoken languages? And w
 hat about sung languages? Come to our quiz show and try to guess what lang
 uage the songs are in!\nIf you participated last year or during the Polygl
 ot Gathering Online\, don’t worry\, the songs will be different.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Matthieu Desplantes:mailto:noreply@polyglotgathering
 .com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/4b8d2bf2d9206d271ab60489bfa6be83
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Fale Português do Brasil como um nativo
DESCRIPTION:Você já estudou português\, mas sente que ainda soa «livro 
 demais»? Neste workshop interativo\, você vai descobrir como o portuguê
 s do Brasil é realmente falado no dia a dia — com naturalidade\, ritmo 
 e identidade cultural.\nA proposta vai além da gramática: exploramos pro
 núncia reduzida\, entonação\, expressões comuns\, gírias leves e estr
 atégias de conversação usadas por falantes nativos em situações reais
 . O foco é ajudar você a se comunicar de forma mais espontânea\, confia
 nte e autêntica.\nPor meio de exemplos práticos\, exercícios de repeti
 ção\, mini-diálogos e insights culturais\, os participantes aprendem a 
 soar mais natural em conversas informais\, entender a diferença entre o p
 ortuguês formal e o português falado\, evitar traduções literais comun
 s entre aprendizes e compreender aspectos culturais que influenciam a comu
 nicação no Brasil.\nO workshop é dinâmico\, participativo e acessível
  a diferentes níveis de proficiência. Ao final\, você sairá com expres
 sões reais e ferramentas práticas para se comunicar melhor — e se sent
 ir mais à vontade — em português do Brasil.\nSe você quer ir além do
  “português correto” e chegar ao português vivo\, este workshop é p
 ara você.
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T104500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Danilo Belo Daniel:mailto:noreply@polyglotgathering.
 com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/213e7335594d437a20e0103a83503f67
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Procrastination is not laziness — it’s fear
DESCRIPTION:Procrastination is often misunderstood as a lack of discipline\
 , but it is usually a response to fear. In this talk\, Elisa Polese reveal
 s the emotional mechanisms behind procrastination and explains why motivat
 ed people still delay what matters most. Participants gain practical strat
 egies to move from intention to action\, especially in learning and long-t
 erm life goals.
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T104500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Elisa Polese:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/cf9bf50b29749aef0c3e84a86c49e8f4
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Parla come mangi: a journey through Italy’s cuisine\, traditions 
 and fun facts. 
DESCRIPTION:Pizza\, spaghetti\, pesto\, gelato\, mamma mia! You know more I
 talian than you think\, and most of it is food. This is not a coincidence.
 You can’t learn italian just with food but you can not speak Italian (or
  to Italians) without it.\nNothing better than a stroll in piazza del Duom
 o after a piping hot plate of risotto alla milanese\, cicchetti after a go
 ndola tour in Venice and a steaming plate of tortellini in brodo in Bologn
 a.\nWould you be able to order a pizza with pineapple in Naples? Don’t d
 o it. Neapolitans would rather have a bowl of pasta alla genovese… isn
 ’t it ironic?\nWe all love pasta carbonara but who was the first person 
 to think of mixing eggs\, pecorino and guanciale with pasta?And what has w
 orld war two got to do with it?\nDo they serve pasta with fried aubergines
  at the Scala theatre in Milan? Probably not\, but a character of an opera
  gave the name to one of Sicily’s most famous dishes.\nIn this talk we
 ’ll learn to speak Italian\, even with our mouths full.
DTSTART:20260530T120000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Maria Giulia Caponcello:mailto:noreply@polyglotgathe
 ring.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/59c7ef791ea4e0dbe9161f510374e314
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Chuvash Crash Course: Speak\, Listen\, Discover  
DESCRIPTION:Did you know that Chuvash is one of the most unusual languages 
 in the Turkic family? It is the only living member of its branch\, making 
 it a true linguistic treasure. This crash course is perfect for anyone who
  wants to discover a language that stands out from the rest. We will start
  with some interesting facts about its history and structure to understand
  why it is so unique. After that\, we will move on to practical learning. 
 You will have the chance to practice basic vocabulary and learn essential 
 phrases for everyday conversation. Join us to explore the sounds of the Vo
 lga region!
DTSTART:20260530T170000
DTEND:20260530T174500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Olga Khrastinova\, PhD.:mailto:noreply@polyglotgathe
 ring.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/120cd7d55eff8b3c31120d907609eea5
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Let's Compare Malay and Tagalog (Through Song Lyrics)!
DESCRIPTION:Malay (standardised as Bahasa Malaysia and Bahasa Indonesia) an
 d Tagalog (the national language of the Philipppines) are both Austronesia
 n languages and share a lot of vocabulary. However\, Filipinos cannot unde
 rstand Malay-Indonesian and vice versa. Or can we? Using our shared cultur
 al passion for music\, I will dissect the lyrics of a few popular Malaysia
 n\, Indonesian and Filipino songs from the 1970s to the 2000s to identify 
 common words. We will trace how much our languages have drifted apart over
  the last several millennia\, and how much we have remained the same. 
DTSTART:20260528T160000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Brian Loo Soon Hua:mailto:noreply@polyglotgathering.
 com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1e002b56fb83db8e2491b263b51b24c7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Project Management in Language Learning
DESCRIPTION:In a world where everything moves at AI speed\, our attention i
 s constantly pulled in different directions. Language learners often feel 
 overloaded\, stressed\, and distracted — even when their motivation is h
 igh.\nIn this interactive talk/workshop\, I’ll introduce a holistic\, us
 er-friendly one-page project planning approach for language acquisition. A
  simple visual framework helps you see your real goal\, cut through the no
 ise\, and focus on what truly matters — without turning learning into an
 other stressful to-do list.\nTogether\, we’ll explore how to transform a
  language dream into a clear\, flexible project: set meaningful priorities
 \, avoid polyglot overload\, work with energy and plateaus\, and choose th
 e few actions that create the biggest impact.\nThis session blends structu
 re with creativity and clarity with play. Perfect for polyglots\, busy pr
 ofessionals\, teachers\, and learners with ADHD who want calm focus\, sust
 ainable progress\, and a smarter way to learn languages in an AI-driven wo
 rld.
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T114500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Anna Bakova:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f33fa72d701ca2e6b754028d6c7fe431
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:«Jævla Shpa!» – En innføring i kebabnorsk 
DESCRIPTION:Vi inviterer deg inn i en energisk og ærlig innføring i kebab
 norsk – et multietnolekt formet av migrasjon\, flerspråklighet og livet
  på Oslo øst. Dette er språket som vokste fram mellom blokkene og bakg
 årdene på Grünerløkka\, i skolegårder og på fotballbaner\, der etnol
 ekt\, slang og dialekter smeltet sammen.\nVi skal snakke om code-switching
  – hvordan man glir mellom «standard» norsk og gateprat på et halvt s
 ekund – og hva det sier om identitet. Hvem får eie språket? Hvorfor bl
 ir kebabnorsk både feiret og latterliggjort i populærkulturen? Og hva si
 er det om Norges språkpolitikk og synet på det flerspråklige Norge?\nJe
 g er fra Grünerløkka på Oslo øst. Jeg vokste opp med dette språket i 
 ørene. Nå holder jeg talken sammen med en kompis som selv flyttet til No
 rge – og lærte seg både bokmål og kebabnorsk. Sammen utforsker vi hvo
 rdan språk ikke bare handler om grammatikk\, men om tilhørighet\, makt o
 g hvem som får definere hva som er «ordentlig norsk».\nKom for slang 
 — Gå derfra med nye perspektiver!
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Yousef Hjelde Elmofty & Matheus Ventura Lang:mailto:
 noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b758ae3f4efe3f51f4c6fcaddfd4d145
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Learning to Understand Without Learning to Speak: A Case Study of S
 candinavian Languages
DESCRIPTION:In multilingual contexts\, language competence is often equated
  with the ability to speak fluently. However\, everyday communication freq
 uently relies on a different skill: understanding. This talk explores the 
 idea of learning to understand without necessarily learning to speak\, usi
 ng the Scandinavian languages as a case study.\nFocusing on Danish\, Swedi
 sh\, and Norwegian\, the talk examines how learning one Nordic language ca
 n provide access to others through mutual intelligibility. Particular atte
 ntion is given to Danish as a learning starting point and to the ways in w
 hich its phonetic complexity\, shared vocabulary\, and grammatical similar
 ities influence the comprehension of other Scandinavian languages.\nThe pr
 esentation combines linguistic insight with real-life examples from the pe
 rspective of a learner who speaks Danish\, illustrating how receptive skil
 ls develop in practice. Drawing on experiences from language study and eve
 ryday encounters with Swedish and Norwegian\, it highlights why understand
 ing between Scandinavian languages is often asymmetrical and how learners 
 adapt their listening strategies accordingly.\nRather than approaching the
  topic from a purely theoretical angle\, the talk introduces the concept o
 f receptive multilingualism in an accessible way and discusses its practic
 al relevance for students\, migrants\, and language enthusiasts.
DTSTART:20260528T160000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Martyna Elżbieta Sidorowicz Sinito :mailto:noreply@
 polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d9bbd913acea5794d28db05d0059d0ff
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Arabic Dialect Maze: Find Your Best Starting Point
DESCRIPTION:Many people are curious about Arabic… until they discover the
  dialect dilemma.\nWith over 20 Arabic-speaking countries and multiple spo
 ken varieties\, it’s easy to feel unsure where to begin. Should you lear
 n Modern Standard Arabic or a dialect? How different are they really? And 
 how do speakers from different countries understand each other?\nIn this t
 alk\, I will demystify the differences between spoken dialects and MSA\, c
 ompare how everyday phrases change across regions\, and explain how commun
 ication actually works across the Arab world. Together\, we’ll explore h
 ow to choose a starting point that aligns with your goals.\nBeyond Arabic\
 , this session explores a broader question relevant to many polyglots: how
  do you strategically approach a language with multiple varieties?\nIf Ara
 bic has ever felt intimidating or confusing\, this talk will make it feel 
 clear and approachable.
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Sara Eissa:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c9c6a2fb27e6fe4ba200a73305637888
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Chorusing: Your New Favorite Language Workout
DESCRIPTION:Do you struggle with getting your speech to sound fluid? Maybe 
 listening at full speed is still a challenge\, or you can’t quite match 
 the intonation natives expect. Chorusing can help with all of that. It’s
  been around since the late 90s\, hiding in the margins of language learni
 ng research and learning routines.\nChorusing is when you speak out loud a
 t the same time as a native speaker recording\, repeating the same clip do
 zens of times until your mouth automatically knows how to produce it. It t
 rains pronunciation\, rhythm\, intonation\, and listening comprehension al
 l at once. It never caught on widely because the setup was a pain. You nee
 ded to find audio\, cut it into clips\, manage the repetition workflow... 
 But with modern tools\, it’s far more approachable than it used to be.\n
 In this workshop\, you’ll see chorusing demonstrated live in multiple la
 nguages\, then try it yourself. I’ve prepared audio clips in 10+ widely 
 learned languages\, accessible through a free website on your phone or lap
 top. You’ll walk away knowing exactly how to chorus and ready to add it 
 to your regular practice. Bring headphones if you can!
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ben Adams:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/65034d771bd3397292611ef26331283e
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Phonetic Mirror: Why "Doing it Wrong" is the Secret to Teaching
  it Right
DESCRIPTION:Most language teachers shy away from pronunciation because they
  approach it prescriptively\, teaching how a word should sound rather than
  how it actually sounds in the wild. This leads to a disconnect where stud
 ents learn rules they can&rsquo\;t physically execute.\nIn this session\, 
 dialect coach and linguist Ruben Adery flips the traditional classroom mod
 el. We will explore a descriptive methodology that prioritizes the "hierar
 chy of sounds" and leverages the student&rsquo\;s native linguistic patter
 ns rather than fighting against them. You will learn the power of the "Pho
 netic Mirror": a technique where we intentionally imitate the student&rsqu
 o\;s mistakes to build a bridge toward the target accent. By playing with 
 "intentional wrongness\," changing transliterations\, and creating a safe 
 space for vocal play\, we remove the stigma of the foreign accent.\nWhethe
 r you are an educator looking to upgrade your curriculum or a learner hit 
 by a plateau\, you will walk away with a specific framework to simplify ph
 onetics\, build vocal confidence\, and master the physical architecture of
  speech.
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T104500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ruben Adery:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/da1f92fbdf3951690dffc08db6cef811
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Designing an Identity: The Art and Ethics of Accent Modification
DESCRIPTION:Why do we change the way we speak? For many\, “accent reducti
 on” carries a stigma of cultural erasure or a lack of authenticity. But 
 for the modern polyglot\, performer\, and global leader\, accent modificat
 ion is a powerful tool for empathy and precision.\nIn this session\, diale
 ct coach Ruben Adery explores the “Who” and “Why” of phonetic adap
 tation. Drawing from over 15 years of case studies\, ranging from CEOs see
 king executive presence to performers mastering a regional soul\, we will 
 debunk the myth that an accent is a fixed trait. Instead\, we view it as a
  linguistic “feature” equivalent to vocabulary or grammar.\nWe will di
 scuss the psychological shifts that occur when we “try on” a new sound
  system and how modifying one’s accent can actually deepen cultural conn
 ection rather than hide it. Whether you’re a student navigating “non-n
 ative” plateaus or an educator helping others find their voice\, this ta
 lk offers a fresh\, empowering perspective on the relationship between how
  we sound and who we are.
DTSTART:20260530T120000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ruben Adery:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/25ebfc8a6be86b211759afdf6da858f4
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:You speak the language\, but can you read the culture? - Navigating
  intercultural communication
DESCRIPTION:Learning to speak a language is not just decoding words and gra
 mmar. It also means decoding cultural norms and customs.\nWhy does direct 
 feedback feel honest in one language but rude in another? Why do some conv
 ersations rely on explicit words\, while others expect you to read between
  the lines? Why can the same message be expressed so differently across la
 nguages?\nMany polyglots discover that even when everyone speaks the same 
 language\, misunderstandings still happen – because beneath the words li
 e cultural assumptions about politeness\, disagreement\, hierarchy\, and s
 howing emotion.\nIn this interactive workshop\, we explore how culture inf
 luences the ways speakers of different languages communicate and build rel
 ationships. Using insights from intercultural communication\, we look at a
  few practical frameworks that give you the tools and vocabulary to recogn
 ize cultural patterns and adapt to them.\nThrough discussion\, reflection\
 , and short exercises\, you will discover how developing intercultural awa
 reness can deepen fluency\, prevent misunderstandings\, and make communica
 tion across cultures more meaningful. You’ll leave with new ways to inte
 rpret interactions and move more confidently between your languages!
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Linda de Wit:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/fa1f5b5f2f3710c3ecbf3a7cb2388379
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:An Introduction to Jèrriais
DESCRIPTION:A workshop to introduce you to some Jèrriais that you can use 
 and to highlight some of the grammar and vocabulary. I especially want to 
 highlight some of the key grammatical differences between Jèrriais and Fr
 ench.
DTSTART:20260531T090000
DTEND:20260531T094500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Richard Simcott:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9783db92a31380c8c2da1657ee13f7be
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:A Dip into Bolognese: Mé a dscårr in bulgnaiṡ
DESCRIPTION:This is a look at how I’m starting to learn Bolognese in prep
 aration for the Polyglot Conference in Bologna this November. I’ll share
  the books and materials I’ve found\, along with some information about 
 the language itself\, including its grammar\, vocabulary\, and pronunciati
 on.
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Richard Simcott:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/cb03cc875876685d6e8321b238d801f1
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:100 Confusing Czech Words
DESCRIPTION:Every language has words that confuse learners — and Czech is
  full of them. Similar spelling\, similar sound\, but completely different
  meanings. It’s frustrating\, confusing… and very common.\nThis worksh
 op is designed for students of Czech who want to finally understand and ma
 ster these tricky word pairs. Based on the book 100 Confusing Czech Words\
 , you’ll learn how to use some of the most problematic Czech words corre
 ctly and confidently in real-life situations.\nForget boring memorisation.
  We’ll dive into engaging activities\, games\, movement\, and visualisat
 ion to make learning natural\, memorable\, and fun. Recommended level of C
 zech: A2.
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T154500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Eva Koudelíková:mailto:noreply@polyglotgathering.c
 om
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6ebef815e3c9689fafc900bc030ca768
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Comprehensible Input: the Good\, the Bad\, and the Ugly
DESCRIPTION:Comprehensible Input has transformed the way many of us think a
 bout learning languages. For some\, it’s a breakthrough. For others\, it
 ’s misunderstood\, misapplied — or even overhyped. In this lively and 
 thought-provoking talk\, we’ll explore the good\, the bad\, and the down
 right ugly sides of the idea that’s reshaped modern language learning.\n
 Who is Stephen Krashen\, and what exactly did he propose? What does “Com
 prehensible Input” really mean — and does it actually work? Is reading
  your secret weapon\, or a distraction? Should you binge-watch shows in yo
 ur target language? How can complete beginners use input effectively? Is i
 t all just passive exposure? Is it cheating to look up words? And where do
 es speaking fit in — from day one\, or after 10\,000 hours?\nWe’ll als
 o tackle flashcards\, deliberate practice\, and what to do if you only wan
 t “holiday-level” fluency rather than total mastery.\nWhether you’re
  a dedicated polyglot\, a casual dabbler\, or just language-curious\, this
  talk will challenge assumptions\, spark debate\, and help you think more 
 clearly about how languages are really learned.
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Hugh Prior:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6c2b1944181192b40679d3d104f93af0
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:OPOL – a garantee for multilingual proficiency in adulthood?
DESCRIPTION:Learning multiple languages as a child is often advertised as t
 he best way to start off a language journey\, but does one indeed need the
  bilingualism or even trilingualism from the very beginning to become a 'r
 eal' polyglot? And can the OPOL- method guarantee talent when it comes to 
 language learning?
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Sophie Renn:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3a623584b57e767254ace42ab7c0b7c7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Slovene’s Dual\, Pitch Accent and 40+ Dialects
DESCRIPTION:We will explore three things that make Slovene “strange” fo
 r polyglots:\n\nThe fully alive dual grammatical number\, used across noun
 s\, verbs\, pronouns and adjectives\;\nA pitch‑accent system in the stan
 dard language that lets tone carry lexical contrasts\;\nAnd an extreme dia
 lect diversity where “every village has its own voice”.\n\nWe will loo
 k at how these features work in practice\, why Slovene kept them when most
  other Slavic languages lost them\, and what they mean for learners and fo
 r Slovene identity today.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T124500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Sara Rudman:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/979307b8c5338742f842f50e5529d8ef
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Introduction to Lojban\, Enkonduko al Loĵbano
DESCRIPTION:Lojban is a conlang in the 1980s\, created to explore communica
 tion between humans and computers. This will be an introduction to the lan
 guage covering simple grammar and vocubulary and hopefully you'll learn a 
 couple of phrases too.
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T104500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Matt Peperell:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3bc754780960cabbdbddf605df5915c8
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Écrire pour faire rire – atelier de stand up
DESCRIPTION:Tu penses être drôle&nbsp\;? Ou tu voudrais savoir si tu sais
  l’être&nbsp\;? Durant cet atelier\, tu recevras les outils pour écrir
 e tes premières blagues. Parce que oui\, derrière les rires\, il existe 
 des techniques. Entre les petites astuces\, et les pièges à éviter\, tu
  seras équipé pour faire face à ton premier public&nbsp\;! Cet atelier 
 sera donné en français mais la langue d’écriture peut être différen
 te.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T133000
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ariane Péters:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/58887905fdffb89649e55a0617262422
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lernen\, (un)sinvolle Lernressourcen zu erkennen
DESCRIPTION:Wir alle wissen\, dass die Art und Weise\, wie man eine Sprache
  lernt\, Einfluss auf den Lernfortschritt hat\, aber worauf sollte man ach
 ten? Siehst du dich selbst als Lehrer\, wenn du selbständig eine Sprache 
 lernst? Ich möchte dir zeigen\, warum du das tun solltest.\nHeutzutage ha
 ben immer mehr Sprachlernende Schwierigkeiten mit der Fülle an Materialie
 n\, die man zum Sprachenlernen verwenden kann. Es ist unmöglich\, sie all
 e zu verwenden oder auch nur auszuprobieren. In diesem Vortrag wirst du ve
 rschiedene Arten von Lernmaterialien miteinander vergleichen\, die Merkmal
 e guter Lernmaterialien erkennen lernen und darüber nachdenken\, welche M
 aterialien oder Strategien in deinem Lernprozess noch fehlen.
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Lander Van Canneyt:mailto:noreply@polyglotgathering.
 com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/540660ce7e3ff0bbe6f7e587b52de23f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Anglish (Agent English) and how to develop Agent DE\, FR\, ES etc.
DESCRIPTION:AI-driven vibe coding is rapidly establishing a strong advantag
 e for English in software creation. We must move quickly to ensure that vi
 be coding becomes accessible in all languages\, so the immense creative an
 d economic value it unlocks can be shared globally. The future of AI-assis
 ted programming should not be limited by language. Polyglots are uniquely 
 positioned to lead this effort\, bridging linguistic worlds and helping bu
 ild tools that allow developers everywhere to create\, collaborate\, and i
 nnovate in their own languages.
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T104500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Charles Wijayawardhana and Muthucumaru Maheswaran:ma
 ilto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b9535a51f5f4758bec4ca286c3d39b51
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Development of the Japanese Writing System
DESCRIPTION:Il sistema di scrittura giapponese è uno dei più affascinanti
  al mondo: un intreccio vivo di kanji\, hiragana\, katakana e caratteri la
 tini\, nato da secoli di adattamenti\, invenzioni e scelte culturali. In q
 uesto workshop esploreremo come semplici immagini siano diventate caratter
 i complessi\, come i kanji combinino significato e suono\, e perché il gi
 apponese abbia sviluppato due sillabari distinti per rispondere alle esige
 nze della lingua. Seguendo esempi concreti e visivi\, scopriremo non solo 
 come «funziona» questa scrittura mista\, ma anche perché continua a ess
 ere così elegante\, efficace e profondamente legata all’identità cultu
 rale del Giappone. Un viaggio tra storia\, logica\, estetica e uso quotidi
 ano\, pensato per chi vuole guardare oltre l’apparente complessità e in
 travedere l’ordine sorprendente nascosto nei segni.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T154500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ayrton-Didier Brincat:mailto:noreply@polyglotgatheri
 ng.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9bc0cc0ad71bd023d5e9356056626606
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Expat Language Learner: Talking Your Way Into a New Country
DESCRIPTION:Moving to another country transforms language learning from a h
 obby into a daily necessity. For millions of expats around the world\, lea
 rning the local language isn’t just about curiosity or travel\, it’s a
 bout building a life: making friends\, navigating bureaucracy\, finding wo
 rk\, and feeling at home.\nIn this talk we will explore the motivations\, 
 challenges\, and social dynamics that shape language learning in an expat 
 context\, drawing on insights from the Tandem language learning community 
 with tens of millions of members from around the world.\nWhy do some expat
 s become fluent while others remain stuck for years? What role do communit
 ies\, both online and offline\, play in the learning process? Why is livin
 g in a country often not enough to guarantee real language progress?\nThis
  talk examines the psychology and realities of expat language learning and
  shares practical insights into how accessible environments\, supportive c
 ommunities\, and human connections can dramatically accelerate the path to
  fluency.\nWe will also introduce Tandem’s “DeutschConnect” initiati
 ve\, which is designed to help migrants in Germany practice their German\,
  by connecting newcomers and locals through conversation and community.
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Michelle Kubitza\, Tobias Dickmeis:mailto:noreply@po
 lyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d6b4efedc1f2a8606d916c3f843cb0a4
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language and world in dissonance – overcoming the struggle of lea
 rning words in a foreign language and realigning language with the world a
 gain
DESCRIPTION:When learning vocabulary in a foreign language\, learners often
  feel disoriented. At times the process can feel confusing or opaque\, and
  learners may believe they understand a word—only to be surprised and fr
 ustrated when communication fails. We reach for words\, yet they seem not 
 to align with the meanings we intended\, and learning can feel laborious a
 nd uncertain.\nThis talk explores why this happens and to what extent it c
 ontributes to the experience of language learning as difficult or even dis
 couraging. Focusing primarily on Swedish and German—two closely related 
 languages—but also drawing on examples from English and Italian\, I illu
 strate how deceptively complex the learning of words in another language c
 an be.\nFinally\, I suggest possible ways to address these difficulties an
 d to move toward a deeper understanding of what words mean in use. I also 
 hope to open a discussion with the audience and would welcome insights fro
 m speakers of other languages about how similar phenomena appear in their 
 linguistic contexts.
DTSTART:20260530T160000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Joacim Eriksson:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/8dd2b9d9aa93ea5ccb9876fa7b7e471d
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Languages & Law 
DESCRIPTION:Worldwide\, law faculties analyse and teach (Forschung und Lehr
 e) primarily national laws in their respective languages. Indeed\, Judges\
 , attorneys\, in-house concels\, officials and other legal professionals a
 lso work in relevant languages\, as they write and read extensive texts\, 
 listen and speak.\nExcellent knowledge of a national language is expected.
  If a recondition for studying at a technical school is school-living exam
  (as finalization of secondary education) in math\, the similar exam for l
 aws is a national language.\nClients\, employers and state expect adequate
  knowledge of particular law and its use through particular language. Ther
 efore\, practicing of foreign law is difficult and exhaustive. Both practi
 tioners and academicians developed methods for cooperation and exchange of
  information. Emigration is nightmare for lawyers.\nThis text mentions law
 s in plural intentionally. On the one hand\, laws are similar\, as they ad
 dress human behaviour. On the other hand\, they differ in countless detail
 s\, not only due to political\, economic\, social\, cultural and technolog
 ical differences among nations\, as they are also construed differently. I
 n this aspect\, laws are similar to languages.\nUnsurprisingly under these
  conditions\, widespread anglicisation of contemporary science is troubles
 ome. Certainly\, it enables simple communication (including this abstract)
 . However\, it decreases our ability to carefully think about law and pref
 ers its Anglo-American variety.\nReplacing the national language with Engl
 ish is nonsense. On the contrary\, language plurality is desirable. Polygl
 ots are desirable among lawyers\, especially legal scholars! Therefore\, t
 he section wants to discuss relations of laws and languages with intereste
 d participants of the 2026 Polyglot Gathering\, not only few lawyers among
  them.
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T104500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Filip Křepelka :mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ae414ffdefff078189466f837c7ba9cc
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Why Finnish and Estonian Stand Apart in Europe
DESCRIPTION:Europe may appear linguistically uniform at first. Most of the 
 languages spoken in Europe belong to the Indo-European language family. Du
 e to this shared origin\, many European languages exhibit similarities in 
 vocabulary\, grammatical structures\, and historical development\, despite
  often being mutually unintelligible today.\nHowever\, not all European la
 nguages belong to this large family. Some languages have different origins
  and therefore look and sound very different. Two examples are Finnish and
  Estonian\, which are spoken in Northern Europe. Although they are located
  in the same region as many Indo-European languages\, they belong to a dif
 ferent language family called Uralic.\nThis difference is especially notic
 eable when comparing them to neighbouring languages. The countries surroun
 ding Finland and Estonia mainly speak Indo-European languages\, such as Ru
 ssian\, Swedish\, and Latvian. These languages share many historical and s
 tructural features\, but Finnish and Estonian follow very different lingui
 stic systems.\nDue to their distinct origins\, Finnish and Estonian boast 
 unique characteristics that distinguish them from most European languages.
  These include different vocabulary roots\, a highly agglutinative grammat
 ical structure\, and a substantial number of grammatical cases.
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T154500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Inese Pintāne:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a6ac331baa38e24a43f6fcae68bf2252
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Shared Roots: The Baltic–Slavic Linguistic Connection
DESCRIPTION:Across Europe\, many languages belong to the same large languag
 e family known as the Indo-European languages. Within this family there ar
 e several branches\, including the Slavic languages and the Baltic languag
 es.\nThe Baltic branch today mainly includes the Lithuanian language and t
 he Latvian language\, while the Slavic branch includes languages such as P
 olish\, Russian\, and Czech.\nAlthough these languages belong to different
  branches\, speakers sometimes notice surprising similarities. Certain wor
 ds look familiar\, grammatical structures can resemble each other\, and so
 me basic patterns of word formation are shared. These similarities are not
  accidental. They stem from the deep historical relationship between the B
 altic and Slavic language groups.\nIn this presentation\, I will explore w
 hy Baltic and Slavic languages can sometimes seem partially understandable
  to each other. I will focus on three main aspects: similarities in vocabu
 lary\, similarities in grammatical structure\, and the historical connecti
 on between the languages\, including the hypothesis of a common Proto-Balt
 o-Slavic language.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T154500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Inese Pintāne:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/5712711191574e860fbf6b84b3e33e29
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:You can speak many more languages!: 10 Shades of Language Skills Be
 low A1
DESCRIPTION:A few words in a foreign language\, especially if expressed wit
 h near-native pronunciation\, can work magic. And any additional word is g
 reatly appreciated by the native conversation partner. Since the  EU langu
 age framework (CEFR) starts with the A1 level\, it is difficult to differe
 ntiate language skills below A1. Thus I introduce a framework to report su
 ch knowledge levels. As a result\, anybody will be able to showcase many m
 ore languages in their CV! \n
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Petr Hedbávný:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f9ca75e22eba3e16aa229f7c8d5d08d6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:¡A lo Cubano! Siente el ritmo y déjate llevar
DESCRIPTION:Asere te voy a decir algo: olvídate de técnicas\, de las vuel
 tas complicada y del 1\, 2\, 3... 5\, 6\, 7. En cuba nadie baila con presi
 ón. Se baila con pasión\, amor y diversión. Así que ponte las pilas\, 
 que nos vamos con todo. Para que sepas cómo es la verdadera cultura cuban
 a\, con tanta alegría y sabor\, tienes que dejarte llevar y sentir la mú
 sica. Aquí en este taller\, te voy a dar todas las herramientas que neces
 itas. No hace falta experiencia\, ni pareja ni talento. Solo ganas de move
 rte\, de reír y de entrarle al ritmo. La idea no es de hacerlo perfecto\,
  sino gozarlo y sentir como se vive en Cuba. Así que ven con ganas de bai
 lar\, de pasarla bien y dejar la pena en tu casa. Asere\, ven acá\, que v
 amos a romper y a llevarnos un pedacito de Cuba en el cuerpo.
DTSTART:20260530T120000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Guillermo Manzano Fabré:mailto:noreply@polyglotgath
 ering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b58cdca21d4231bbc0e1dd5279e370fe
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Gjuhëtarët flasin shqip – Albanian crash course
DESCRIPTION:Mbrëmë\, ndryshëm\, shfaqin – yes\, this is correct spelli
 ng of some basic Albanian words. Looks exotic? It is actually much easier 
 than you think as Albanian is a perfectly phonetic language. You will be a
 ble to read any Albanian word after this session. You will also hear real 
 Albanian and its intriguing sounds. Finally\, you will see how familiar it
  is to you due to Latin\, Greek\, Slavic and Turkish influence.\nNow you f
 inally have a chance to touch this probably most neglected European langua
 ge at Polyglot Gatherings! Let’s change it in 2026! Hajde shkojmë!
DTSTART:20260531T160000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Piotr Pedro Cios:mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/12da3838414d22cc7ae4edc1c17ef3a8
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Apprendre les langues avec le langage de l'âme: how cultural music
  shapes our brains
DESCRIPTION:La musique est connue comme &eacute\;tant le langage de l&rsquo
 \;&acirc\;me : elle relie les gens &agrave\; travers le temps et l&rsquo\;
 espace\, et c&rsquo\;est le seul langage v&eacute\;ritablement universel d
 ont nous disposons. Cette pr&eacute\;sentation explorera comment le langag
 e utilis&eacute\; dans la musique culturelle fa&ccedil\;onne le cerveau no
 n seulement de ses locuteurs natifs\, mais aussi comment il modifie les pe
 rceptions et des l&rsquo\;exp&eacute\;rience d&rsquo\;apprentissage des ap
 prenants &eacute\;trangers. &Agrave\; l&rsquo\;aide d&rsquo\;&eacute\;tude
 s de cas captivants et d&rsquo\;extraits musicaux\, la question du r&ocirc
 \;le de la musique dans l&rsquo\;apprentissage des langues sera abord&eacu
 te\;e d&rsquo\;un point de vue neuroscientifique\, culturel et social\, en
  examinant l&rsquo\;impact de la musique culturelle sur les enfants\, les 
 patients atteints de d&eacute\;mence et vous\, les apprenants en langues. 
 Le public repartira avec une meilleure compr&eacute\;hension de la fa&cced
 il\;on dont les langues fa&ccedil\;onnent notre cerveau\, mais aussi avec 
 de nouveaux outils pour enrichir son apprentissage des langues gr&acirc\;c
 e &agrave\; la langue qu&rsquo\;il poss&egrave\;de d&eacute\;j&agrave\; : 
 celle de la musique.\n\nMusic is known as the language of the soul: it con
 nects people across time and space\, and is the only truly universal langu
 age we have. This presentation will explore how the language used in cultu
 ral music shapes the brains not only of its native speakers\, but also how
  it alters the perceptions and learning experiences of non-native learners
 . Using engaging case studies and musical excerpts (you're invited to sing
  along!)\, the role of music in language learning will be examined from ne
 uroscientific\, cultural and social perspectives\, looking at the impact o
 f cultural music on children\, patients with dementia and you\, the langua
 ge learners. The audience will leave with a better understanding of how la
 nguages shape our brains\, but also with new tools to enrich their languag
 e learning through the language they already possess: that of music.&nbsp\
 ;\n\n&nbsp\;\n&nbsp\;
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T154500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Caitlin Evran:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a3f2527c060c708793be06090e4e7175
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Diversity of Sign Languages: How (Not) Similar Are They Really?
DESCRIPTION:Throughout my career as a sign linguist\, I have often been ask
 ed: 'Wait\, there’s no universal sign language?' My answer is always: 'T
 hat’s right!' Usually\, the next question is: 'At least they’re simila
 r to each other\, aren’t they?' While some are\, many are completely dis
 tinct. In this talk\, I want to introduce you to the world of sign languag
 es (there are at least 200 of them) and explore their fascinating similari
 ties and differences. I will also discuss the powerful role visual iconici
 ty plays as a driving force in these languages.
DTSTART:20260530T160000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Rafał Darasz:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/eaade1e422baf6e631f0d866e47f20fd
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Discovering Geg Albanian from Kosovo
DESCRIPTION:Geg is one of the two main dialect groups of the Albanian langu
 age and is widely spoken in northern parts of Albania as well as in Kosovo
 . Despite its rich linguistic features and strong cultural significance\, 
 it is often less represented in formal education and learning materials co
 mpared to Standard Albanian\, which is mostly based on the southern Tosk d
 ialect. This talk offers an accessible introduction to the Northeast Geg d
 ialect as spoken in Kosovo. Participants will explore its phonological\, g
 rammatical and lexical characteristics\, as well as its sociolinguistic ro
 le in everyday communication\, identity and regional diversity. The presen
 tation will also address the challenges and opportunities of learning and 
 teaching dialectal varieties\, and reflect on the importance of documentin
 g and preserving linguistic diversity in a rapidly changing world. No prio
 r knowledge of Albanian is required. The session is aimed at language enth
 usiasts\, polyglots and anyone interested in lesser-known European languag
 es and dialects.
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T114500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Adrian Kuqi:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/efb056e217212faa35cdd0b4db9f5141
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Can AI Translate Your App Like a Native?
DESCRIPTION:I’ve shipped apps in 18 languages — first by hand\, now wit
 h AI. But can AI really produce translations that feel natural to a native
  speaker\, or does it just generate technically correct gibberish?\nIn thi
 s talk\, I’ll put that question to the test live on stage. Using AI codi
 ng tools\, I’ll add new languages to a real app in real time — includi
 ng ones the audience suggests. Unlike traditional machine translation\, AI
  can adapt to tone\, context\, and platform conventions — but how well d
 oes it actually pull that off? Want to see your language appear in an app 
 in under 60 seconds? Come prepared.\nAlong the way\, I’ll share what I
 ’ve learned from years of app localization — from manually translating
  a card game companion app into every language the game has been published
  in\, to using AI to localize across platforms and even generate store des
 criptions automatically. We’ll explore where AI shines\, where it stumbl
 es\, and what it means for the future of multilingual software.\nWhether y
 ou’re a developer\, a translator\, or just someone who’s ever been ann
 oyed by a bad app translation — this one’s for you.\nFull disclosure: 
 My AI coding assistant wrote this description. How’d it do?
DTSTART:20260530T170000
DTEND:20260530T174500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Chuck Smith:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c0db7ef856ef94d067ca28502723a804
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Moribund Scripts and Their Political Afterlives
DESCRIPTION:This talk explores the curious cultural afterlives of various m
 oribund scripts once used in Southeastern Europe\, including Rovásírás\
 , Glagolitic\, Bosančica\, and Arebica. Though these scripts once played 
 key roles in the development of literacy in the region\, none of them “m
 ade the cut” with the spread of mass literacy in the 19th and 20th centu
 ries\, losing out to the more widely used scripts\, Latin and Cyrillic. To
 day\, despite the gestures of including them in school curricula\, knowled
 ge of these scripts is largely confined to linguists\, historians\, and ot
 her scholars and enthusiasts.\nWhile the politics surrounding the use of L
 atin and Cyrillic in places like Bosnia-Herzegovina\, Croatia\, Montenegro
 \, and Serbia have received a great deal of attention from politicians\, j
 ournalists\, and scholars as an aspect of ethno-nationalist politics\, lit
 tle is understood about the present-day use of these lesser-known\, moribu
 nd scripts\, whether appearing on public signage\, souvenirs\, or graffiti
 . This paper explores how these scripts are used today\, and how\, despite
 \, or perhaps because\, the fact that so few people can read them\, they c
 ome to carry local cultural significance. This not only makes them ripe fo
 r commodification but also creates a space for political contestation and 
 struggle.
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Pulong room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Kevin Kenjar:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9738e8058ec920f69ab2373eb6218986
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Presentation about hosting institution (Mendel university in Brno)
DESCRIPTION:This presentation introduces Mendel University in Brno (MENDELU
 )\, providing an overview of its profile\, facilities\, study programs\, r
 esearch activities\, international engagement\, and social responsibility 
 initiatives. It highlights the university’s modern infrastructure\, dive
 rse academic offerings\, and strong emphasis on research and innovation in
  areas such as agriculture\, forestry\, economics\, and environmental scie
 nces. The talk also outlines MENDELU’s international partnerships\, mobi
 lity opportunities\, and participation in global projects\, as well as its
  commitment to community engagement and sustainability. Overall\, it prese
 nts MENDELU as a dynamic and internationally oriented institution combinin
 g tradition with innovation.
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Lukas Kala:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f30537f9f8a43b09835dab08bee2e96c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:You Don't Need a Better Method. You Need a Better Record.
DESCRIPTION:We obsess over methods. Comprehensible input\, Anki settings\, 
 the perfect textbook\, the next shiny app. Meanwhile\, most of us couldn
 ’t tell you how many hours we actually spent on our L3 last month — an
 d that gap\, not method\, is why we keep starting over.\nThis talk is abou
 t what changes when you stop optimizing your method and start measuring yo
 ur practice. Drawing on lessons from coaching with Luca Lampariello\, Jame
 s Clear’s Atomic Habits\, and a year of tracking my own practice across 
 Greek\, French\, Spanish\, Catalan\, Italian\, and Mandarin\, I’ll share
  a simple framework for staying consistent across multiple languages — i
 ncluding the tier system I use to stop feeling guilty about the languages 
 I’m not prioritizing this season.\nI’ll also demo Fluency Streak\, the
  app I built when nothing else worked\, and give a first look at Cohorts 
 — a new layer designed for teachers\, tutors\, and group facilitators wh
 o want to see and support consistency across a class or community.\nIf you
 ’ve ever abandoned a language you said you were "learning\," this one’
 s for you.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T124500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=George Dick:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0dd8b6ec94ecd7d37442cb446d26f57d
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Le modèle source-cible est cassé : ce que les polyglottes m'appre
 nnent sur le transfert linguistique
DESCRIPTION:Tous les polyglottes le savent intuitivement&nbsp\;: apprendre 
 sa cinquième langue n’a rien à voir avec apprendre sa deuxième. Pourt
 ant\, presque toutes les apps\, méthodes et manuels traitent chaque langu
 e cible comme si vous partiez de zéro depuis l’anglais.\nCette présent
 ation explore une autre approche. Et si on prenait votre graphe linguistiq
 ue au sérieux&nbsp\;? Si on utilisait chaque langue que vous parlez déj
 à comme surface d’enseignement pour la suivante&nbsp\;?\nÀ partir d’
 entretiens avec des polyglottes (3 à 12 langues chacun) et de plusieurs m
 ois de prototypage\, je présenterai&nbsp\;:\n\nce que le transfert positi
 f fait vraiment en pratique\, et où il trompe&nbsp\;\;\npourquoi «&nbsp\
 ;langue source unique&nbsp\;» est la mauvaise unité d’analyse pour un 
 public multilingue&nbsp\;\;\ncomment les polyglottes inventent leurs propr
 es ponts entre langues\, sans nous attendre&nbsp\;\;\nce que ça change po
 ur les pédagogues\, les concepteurs d’outils et les autodidactes.\n\nPu
 blic visé&nbsp\;: polyglottes\, enseignants de langues\, chercheurs en li
 nguistique appliquée\, créateurs de contenu pédagogique. Ouvert à tous
 \, francophones comme non-francophones (slides en anglais).\nQ&amp\;R&nbsp
 \;: 15 dernières minutes. J’aimerais que la salle complète et conteste
  mes données autant que les valider.
DTSTART:20260531T110000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Romain Fayolle:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/fcacf8256978a3916b335af7a250fe20
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:A Language Cabinet of Curiosities
DESCRIPTION:Come join us for 30 minutes of fascinating language facts. Lear
 n about languages you may not have heard of and come away with some new fu
 n stuff to share. 
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Charlotte Donnelly & Leah Mundy:mailto:noreply@polyg
 lotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/47c2ae89ee57281c0738c3072aacb297
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:uTalk Language Quiz
DESCRIPTION:Join Charlotte and Leah from uTalk for a fun language quiz! We'
 ll cover a variety of languages over three rounds\, and there are even pri
 zes to win!
DTSTART:20260531T160000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Charlotte Donnelly & Leah Mundy:mailto:noreply@polyg
 lotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b2af01c01a31a78ff10d89d716011b08
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Game: Cucumberia
DESCRIPTION:“Cucumberia” is an interactive role-play game that takes yo
 u into an imaginary world with multiple language communities. Each partici
 pant receives a role with their own interests and goals\, and together you
  must negotiate to build a functioning and fair society.\nBut it’s not t
 hat simple: different languages\, priorities\, and limited mutual understa
 nding quickly reveal how challenging communication and cooperation can be.
  Will you choose a common language? How will you deal with inequality betw
 een groups?\n“Cucumberia” is not just a game\, but an experience that 
 encourages reflection on language rights\, equality\, and the role of lang
 uage in society. It combines fun\, interaction\, and meaningful discussion
 .
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Konrad Orawski\, Chiara Giommetti:mailto:noreply@pol
 yglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c8be523567465079ec54a930d23a3390
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Linguistic search engine for 100 languages
DESCRIPTION:Have you ever wondered about the most frequent nouns or verbs i
 n your language? How frequently is one word or phrase used compared to ano
 ther? Sketch Engine is a linguistic search engine designed to give  answer
 s to such questions about language use. Sketch Engine analyses authentic l
 anguage in a rigorous way. No AI halucinations or subjective opinions. Jus
 t pure facts about 100+ languages. The talk introduces Sketch Engine\, a t
 ool designed for the meticulous detail that polyglots love.
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T114500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ondřej Matuška:mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3ffd0922f788b75ef788283ea975acb2
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lerni – VR im Sprachenlernen - Lerni - VR in Language Learning
DESCRIPTION:Lerni is an experimental and socially innovative VR learning pr
 oject developed by VR Mondo that explores how Virtual Reality can support 
 the teaching of professional language for international healthcare workers
  in medicine and care. The project combines immersive learning environment
 s\, language acquisition\, and workplace preparation in VR scenarios. Deve
 loped together with educational and healthcare partners in Brandenburg\, L
 erni focuses on hands-on experimentation\, accessibility\, and knowledge t
 ransfer rather than presenting a finished commercial product.
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Tinkuy room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ralf Fröhlich:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d8de9f5f3967536a25073fafd9a01bf6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lerni - VR in Language Learning
DESCRIPTION:At the Polyglot Gathering\, participants will have the opportun
 ity to actively experience and test selected Lerni VR learning modules. Th
 e session is designed as an interactive try-out format where attendees can
  explore immersive language-learning scenarios\, exchange feedback\, and d
 iscuss the potential of VR for language acquisition and professional commu
 nication. The workshop especially invites language enthusiasts\, educators
 \, and people interested in innovative learning technologies to experiment
  together and contribute ideas for the further development of the project.
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ralf Fröhlich:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d4547ea160b52e2f05fce7316df84cb0
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lightning Talks
DESCRIPTION:Lightning talks are 5-minutes talks that present a topic in a q
 uick\, insightful\, and clear manner. It's a great opportunity for anyone 
 (including you!) to give a short talk about something they’re interested
  in.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Marta Melnyk\, Paweł Koperek:mailto:noreply@polyglo
 tgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ae3c087634c69b29fb03742c63302785
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Translation³ (T3): Comprehensible Input on Steroids – Understand
 ing & Activation In One Fell Swoop
DESCRIPTION:Struggling with texts you can’t fully understand? What if you
  could take any authentic article\, story or conversation and make it 100 
 % comprehensible from day one — while automatically building grammar ref
 lexes and speaking skills at the same time?\nLinguaThor’s Translation³ 
 (T³) system does exactly that. It delivers the complete package in one in
 tuitive tool:\n\nIdiomatic translations for instant natural meaning and ri
 ch comprehensible input\nLiteral word-for-word breakdowns that reveal synt
 ax and logic without memorizing rules\nActive Reverse Translation (A.R.T.)
  that turns understanding into guided production to mimic native speakers 
 of your target language\n\nPolyglot Luca Lampariello calls T3 “comprehen
 sible input on steroids” because it combines input\, understanding and a
 ctivation in one seamless flow. In this talk you’ll see the science behi
 nd it\, a live demo of the T³ web app on real content\, and practical str
 ategies you can use immediately — whether you’re a beginner\, fighting
  the intermediate plateau or and advanced learner looking to sound more na
 tive. Leave ready to read\, understand and speak any language faster and m
 ore enjoyably than ever.
DTSTART:20260530T100000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=David Allen Martin II:mailto:noreply@polyglotgatheri
 ng.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/cc9f0040fb01e9f8c6086af32b233e0f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Czech Language Challenge
DESCRIPTION:How much of a new language can a polyglot learn in 50 days? Let
 ’s find out! Some participants have decided to enter our language challe
 nge in which they have been learning Czech in 50 days before the Gathering
 . Our jury will help us find out who has achieved the greatest improvement
 . Come to cheer for the brave participants who will show their skills!
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T114500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/163bf13afd150da7cded107517f9379d
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Esperanto Language Challenge
DESCRIPTION:How much of a new language can a polyglot learn in 50 days? Let
 ’s find out! Some participants have decided to enter our language challe
 nge in which they have been learning Esperanto in 50 days before the Gathe
 ring. Our jury will help us find out who has achieved the greatest improve
 ment. Come to cheer for the brave participants who will show their skills!
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T154500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/84cfc08f32bb6d22e4e1baa56f7574ca
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Icebreakers and language games
DESCRIPTION:Kick off the Polyglot Gathering with fun\, connection\, and lan
 guages from the very first minute!Join our Icebreakers &amp\; Language Gam
 es session — the perfect way to meet new people\, reconnect with old fri
 ends\, and start speaking different languages in a relaxed and playful atm
 osphere.\nWhether this is your first Polyglot Gathering or you already kno
 w half the community\, this session is designed to help everyone feel welc
 ome\, comfortable\, and connected. Through interactive games and icebreake
 rs\, you’ll laugh\, communicate\, and discover how easy it can be to con
 nect across cultures and languages.\nNo pressure\, no perfect grammar need
 ed — just curiosity\, openness\, and the desire to meet amazing people f
 rom around the world.\nCome make new friends\, practice languages\, and st
 art the conference with great energy!
DTSTART:20260527T150000
DTEND:20260527T164500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Elisa Polese:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2065fc09dc257a63247b192d83df10e6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:The Soap Opera Doctrine: Comprehensible Input Without the Learner V
 oice
DESCRIPTION:Comprehensible input is great. Comprehensible input made for le
 arners often isn’t\, especially after your 14th slow podcast about Mexic
 an food or Argentine mate.\nFor the past two months we've indexed and grad
 ed more than 350\,000 real YouTube videos across 50 languages\, scoring ev
 ery one on a single axis: made by and for native speakers\, yet slow and p
 lain enough to actually follow. The patterns are weirdly consistent. The s
 ame dozen content types keep producing gold across Tamil\, Finnish\, Québ
 ec French and Hebrew. Soap operas are a language-learning superweapon. Kid
 s' explainer TV is pure A2. Reality cooking competitions are the most unde
 rrated medium of the century. And genuinely beginner-friendly native conte
 nt turns out to be rare: even a single Peppa Pig dub can swing from A1 to 
 B2.\nIn 15 minutes we'll hand you the cross-language search themes that re
 liably surface watchable\, slow-but-real input\, plus the regional outlier
 s that only work in one country (Swiss wrestling\, the Québécois sugar s
 hack\, a 1999 Polish sitcom). You'll leave with a search-and-feed strategy
  you can use on YouTube tonight\, and probably a few new shows to fall for
 .
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T101500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Toby Urff & Roman Maksimyuk:mailto:noreply@polyglotg
 athering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ff0c6ad78a84aa521d2cd80cdf056fb7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language Privileges in Everyday International Life
DESCRIPTION:Language inequality is not an abstract concept reserved for pol
 itics or academia: it is present in everyday life\, especially in internat
 ional communication\, and can even shape our life choices in ways we often
  fail to notice.\n\nWho gets to sound intelligent\, spontaneous or charism
 atic in multilingual spaces? Who pays the hidden cost of global communicat
 ion in time\, money and mental energy?\n\nWe will discuss linguistic fatig
 ue\, accent privilege\, the invisible advantages of native speakers\, and 
 the unequal effort hidden behind supposedly “neutral” communication.
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Michael Boris Mandirola:mailto:noreply@polyglotgathe
 ring.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/bda5390564ea2eeb94c96d6ba30ace6c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Musique sans marché ? Les défis des langues minoritaires à l’
 ère du streaming
DESCRIPTION:Que se passe-t-il lorsqu’une scène musicale minoritaire mais
  transnationale entre en collision avec l’économie des plateformes de s
 treaming modernes ?\nÀ travers le cas de la musique espérantophone\, cet
 te présentation explore les défis économiques et structurels auxquels s
 ont confrontées les cultures en langues minoritaires à l’ère numériq
 ue.\nLes thèmes abordés incluent l’économie du streaming\, la taille 
 des publics\, la découvrabilité\, ainsi que le défi de maintenir des é
 cosystèmes culturels dans des langues de petite diffusion.
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Fono room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Michael Boris MANDIROLA:mailto:noreply@polyglotgathe
 ring.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/97f86cc1ff6b7c6a1cb249048009ff00
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Malkovru la Esperanto-Stacio-n!
DESCRIPTION:Ĉu vi serĉas inspiron\, unikan kultursperton aŭ la sekvan pe
 rfektan ejon por via evento? Venu al tiu ĉi prelego kaj malkovru la Esper
 anto-Stacion\, historian stacidomon de 1865 renovigita kaj transformita en
  vigla internacia renkontiĝejo kaj regiona kultura centro.\n\nSituanta en
  Halbe\, meze de naturrezervejo sude de Berlino\, kaj naskita de iniciato 
 de Ralf Fröhlich\, la Esperanto-Stacio estas vivanta peco de la prusa fer
 voja historio kaj centro por kulturo\, edukado\, lingvolernado\, teknologi
 o\, kaj precipe komunumo kaj internacia kuniĝo. Dum tiu ĉi prezentado\, 
 ni gvidos vin tra nia historio\, projektoj kaj spacoj. Vi malkovros kiel n
 iaj modernigitaj salonoj kreas perfektan medion por seminarioj\, ekspozici
 oj kaj kunvenoj\, kompletigitaj de komfortaj loĝejoj kaj eĉ proksimaj na
 turaj banejoj!\n\nĈu vi estas kulturamanto aŭ entuziasmulo pri internaci
 aj iniciatoj\, ĉi tiu prelego montros al vi la eblecojn por partopreni en
  kreemaj projektoj aŭ eĉ organizi viajn proprajn agadojn en ĉi tiu unik
 a kultura oazo.\n\nNe maltrafu la ŝancon malkovri kie historio\, kulturo 
 kaj naturo kuniĝas. Do\, venu kaj lasu vin inspiri!
DTSTART:20260531T090000
DTEND:20260531T094500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Inés Malfait:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3ab2b6483390f8d6055fa860b3bf12ec
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Acercamiento a la adquisición del lenguaje en niños de entre 0 y 
 3 años
DESCRIPTION:La adquisición del lenguaje en la infancia es uno de los proce
 sos más fascinantes del desarrollo humano. En esta charla exploraremos c
 ómo los niños de 0 a 3 años pasan del llanto y el balbuceo a las primer
 as palabras y frases\, y cómo la interacción con los adultos influye en 
 ese camino. A partir de teorías clásicas y estudios contemporáneos sobr
 e el aprendizaje lingüístico temprano\, veremos el papel del juego sonor
 o\, la retroalimentación social y la comunicación cotidiana en la constr
 ucción del lenguaje.\nMi interés por este tema nace tanto de mi trayecto
 ria profesional en el ámbito de la lingüística y la enseñanza de lengu
 as como de una experiencia muy personal: observar el desarrollo de mi sobr
 ina trilingüe de tres años\, gracias a la cual he podido comprobar en pr
 imera persona muchos de los fenómenos descritos en la charla. Descubramos
  cómo comienza la aventura del lenguaje humano.
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Bilera room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Maciej Jaskot:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/2624c56fa201eee9049c2868bb27fa88
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Speed Connecting: The Icebreaker Game for Language Lovers
DESCRIPTION:Come and meet new People\, one Conversation at a time!\nWant to
  make instant connections with fellow language lovers? Join Speed Connecti
 ng\, a dynamic and fun networking game that ensures you properly meet a ha
 ndful of new people in just one session! You’ll be randomly paired with 
 another participant for a 5-minute conversation\, then switch to a new par
 tner in the next round. And so on... Speak any language you like — the o
 nly rule is to engage and enjoy!\nThis is the perfect icebreaker at the st
 art of the conference\, helping you turn strangers into friends in a relax
 ed\, low-pressure setting. Whether you’re here for the first time or a r
 eturning attendee\, Speed Connecting will spark great conversations and ex
 pand your global network.\nOptional Icebreaker questions will be provided 
 as inspiration. I will guide you through the game and keep the energy high
  — just come as you are!\nAre you ready to make meaningful connections i
 n just minutes? Join us and let the conversations begin!
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Daniele Bozzi:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/30bc81c7ebadda777bc4ff5293dc3a27
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Speed Connecting: The Icebreaker Game for Language Lovers
DESCRIPTION:Come and meet new People\, one Conversation at a time!\nWant to
  make instant connections with fellow language lovers? Join Speed Connecti
 ng\, a dynamic and fun networking game that ensures you properly meet a ha
 ndful of new people in just one session! You’ll be randomly paired with 
 another participant for a 5-minute conversation\, then switch to a new par
 tner in the next round. And so on... Speak any language you like — the o
 nly rule is to engage and enjoy!\nThis is the perfect icebreaker at the st
 art of the conference\, helping you turn strangers into friends in a relax
 ed\, low-pressure setting. Whether you’re here for the first time or a r
 eturning attendee\, Speed Connecting will spark great conversations and ex
 pand your global network.\nOptional Icebreaker questions will be provided 
 as inspiration. I will guide you through the game and keep the energy high
  — just come as you are!\nAre you ready to make meaningful connections i
 n just minutes? Join us and let the conversations begin!
DTSTART:20260527T170000
DTEND:20260527T174500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Daniele Bozzi:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/38664d68814c245bb540f06d79c0d9d9
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Brno: walking tour (pre-booked only)
DESCRIPTION:Perfect for those who want to explore the main landmarks of Brn
 o’s historic center. During the tour\, you’ll discover different parts
  of the old town and learn more about the city’s history\, architecture\
 , and atmosphere. Along the way\, you’ll see charming streets\, importan
 t historical buildings\, and some of the most iconic places in the city.
DTSTART:20260527T150000
DTEND:20260527T174500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1d28e635a596b009afc833b449fc1c26
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Brno: walking tour (pre-booked only)
DESCRIPTION:Perfect for those who want to explore the main landmarks of Brn
 o’s historic center. During the tour\, you’ll discover different parts
  of the old town and learn more about the city’s history\, architecture\
 , and atmosphere. Along the way\, you’ll see charming streets\, importan
 t historical buildings\, and some of the most iconic places in the city.
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f67c2a49ee904d8571d167dbd03faeb9
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Brno: walking tour (pre-booked only)
DESCRIPTION:Perfect for those who want to explore the main landmarks of Brn
 o’s historic center. During the tour\, you’ll discover different parts
  of the old town and learn more about the city’s history\, architecture\
 , and atmosphere. Along the way\, you’ll see charming streets\, importan
 t historical buildings\, and some of the most iconic places in the city.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c00f6c524db841c332c495b7c520118a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Brno: walking tour (pre-booked only)
DESCRIPTION:Perfect for those who want to explore the main landmarks of Brn
 o’s historic center. During the tour\, you’ll discover different parts
  of the old town and learn more about the city’s history\, architecture\
 , and atmosphere. Along the way\, you’ll see charming streets\, importan
 t historical buildings\, and some of the most iconic places in the city.
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T174500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9181450cdffe697aef32231617ecd20c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Brno: walking tour (pre-booked only)
DESCRIPTION:Perfect for those who want to explore the main landmarks of Brn
 o’s historic center. During the tour\, you’ll discover different parts
  of the old town and learn more about the city’s history\, architecture\
 , and atmosphere. Along the way\, you’ll see charming streets\, importan
 t historical buildings\, and some of the most iconic places in the city.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T174500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d686af7c366f0f52d7c344c2d1dfed8e
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Trip: Botanical Garden & Arboretum (pre-booked only)
DESCRIPTION:The Botanical Garden and Arboretum of Mendel University is loca
 ted right at our venue! Founded in 1938\, it covers around 11 hectares and
  is divided into five thematic sections. You’ll find plants from Mediter
 ranean regions\, the Caucasus\, North America\, and South Moravia\, as wel
 l as medicinal plants\, local flora\, and conifers. The upper area has ter
 races and pergolas with climbing plants\, while the collections include th
 ousands of orchids\, perennials\, irises\, rock plants\, and woody species
 .
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T123000
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9ac097f51621975beef15ce11bf64251
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Trip: Botanical Garden & Arboretum (pre-booked only)
DESCRIPTION:The Botanical Garden and Arboretum of Mendel University is loca
 ted right at our venue! Founded in 1938\, it covers around 11 hectares and
  is divided into five thematic sections. You’ll find plants from Mediter
 ranean regions\, the Caucasus\, North America\, and South Moravia\, as wel
 l as medicinal plants\, local flora\, and conifers. The upper area has ter
 races and pergolas with climbing plants\, while the collections include th
 ousands of orchids\, perennials\, irises\, rock plants\, and woody species
 .
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T123000
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e0381ec86dd6149d916cac994c8698e6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Trip: Villa Tugendhat (pre-booked only)
DESCRIPTION:Villa Tugendhat\, built between 1928 and 1930 by Ludwig Mies va
 n der Rohe\, is a landmark of modern architecture in Brno. It features ope
 n spaces\, large windows\, and a minimalist style that connects the interi
 or and exterior. Added to the UNESCO World Heritage list in 2001\, the vil
 la has been carefully restored and stands as both an architectural masterp
 iece and a reflection of social and technological changes in interwar Euro
 pe.
DTSTART:20260531T094500
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Trips
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e5c2f59bc35ab651c08c307d76c9dd05
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual Karaoke
DESCRIPTION:Multilingual Karaoke is a fun and welcoming space to sing your 
 heart out in any language! Whether it’s your native tongue\, one you’r
 e learning\, or even language you don’t speak\, we encourage you to go b
 eyond English and explore the world through music. No pressure\, just good
  vibes.\nSign up during the Gathering\, grab the mic\, and let’s sing to
 gether!
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ewa Wilczek:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/9c138ae46fcd2934d20e2f7e40bce91c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual Karaoke
DESCRIPTION:Multilingual Karaoke is a fun and welcoming space to sing your 
 heart out in any language! Whether it’s your native tongue\, one you’r
 e learning\, or even language you don’t speak\, we encourage you to go b
 eyond English and explore the world through music. No pressure\, just good
  vibes.\nSign up during the Gathering\, grab the mic\, and let’s sing to
 gether!
DTSTART:20260530T160000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Májilis room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ewa Wilczek:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/45880f610bfc689a7617928b1582af34
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Culinary festival at the canteen "O"
DESCRIPTION:Polyglot Gathering is the perfect place to celebrate not just l
 anguages\, but also the flavors of different cultures. All participants ar
 e asked to bring snacks\, sweets\, or drinks from their home countries –
  especially those that are hard to find abroad. Each country will get a ta
 ble to present the food and drinks. We’ll provide paper and bio-plastic 
 plates\, cups\, and cutlery – so no need to bring that.
DTSTART:20260528T200000
DTEND:20260528T213000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Thomas Brennecke:mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ca4902182b6b6142319b456872c4c61f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Polyglot Expo at the canteen "X"
DESCRIPTION:Share your passions\, projects\, and creations! Whether you’r
 e part of a language-related project\, run a podcast\, publish books\, cre
 ate learning materials\, or just want to show off something cool you’ve 
 made – the Polyglot Expo is your chance. You’ll be given a table to se
 t up as you like\, to present\, promote\, or even sell your work. Use this
  opportunity to network\, showcase your creativity\, and connect with fell
 ow polyglots and creators.
DTSTART:20260530T200000
DTEND:20260530T213000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Thomas Brennecke:mailto:noreply@polyglotgathering.co
 m
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/d93faa144400882bbbe5324d68d5151c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Talent Show
DESCRIPTION:Got a hidden (or not-so-hidden) talent? Whether you sing\, danc
 e\, juggle\, recite poetry\, do impressions – or something no one’s ev
 er seen before – the Talent Show is your time to shine!\nCome share your
  passion\, wow the crowd\, or just enjoy an evening full of fun\, creativi
 ty\, and surprises. Sign up during the Gathering and show us what you’ve
  got – any language\, any style\, all talents welcome!
DTSTART:20260531T170000
DTEND:20260531T174500
LOCATION:Kunveno room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Marta Melnyk:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1b02ac304a8b750e037e50a57677f30b
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual concert: Kaŝi at the Bobyhall (Sportovní 559/2A)
DESCRIPTION:Kaŝi (real name: Carsten Schnathorst) is a German musician and
  Esperantist with passion for languages. He comes from Osnabrück and live
 s in Hamburg. There\, he plays in the band The living Music Box. Carsten s
 ings and plays the piano. His repertoire includes songs of his own as well
  as well-known songs from all over the world. During Polyglot Gathering\, 
 he will delight the hearts of all listeners with his mix of Esperanto song
 s of his own\, popular international music in several languages\, and othe
 r well-known songs which he sings with his remarkable voice.
DTSTART:20260529T200000
DTEND:20260529T230000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Kaŝi:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/dfdc280f1e69cd95b895cb7156ed591f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Networking session
DESCRIPTION:Do you have a language-related business you’d like to grow? A
 n idea you’d love to share or develop? Are you looking for new opportuni
 ties\, partners\, or collaborators? This networking session is designed fo
 r you.\nThe event unfolds in two parts:\n\nPitch Session If you have a pro
 ject\, service\, or idea to share\, you’re welcome to present an elevato
 r pitch (up to 60 seconds). It’s your chance to introduce what you’re 
 working on and what you’re looking for – partners\, clients\, feedback
 \, or support.\nOpen Networking After the pitches\, the room opens up for 
 conversation. This is your chance to connect directly with the people and 
 ideas that caught your attention. Ask questions\, propose collaborations\,
  offer your expertise\, or simply chat and get inspired.\n\nYou can pick u
 p your networking name tag at the reception desk on Wed or Thur up until 3
 0 minutes before the session and customize it with what you offer or seek.
  Arrive on time and prepared\, with your name tag filled in and your 60 se
 c pitch (if you want to do one).\nStep up\, speak up\, or simply show up 
 – and discover who might be just one conversation away.
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Elisa Polese:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f648c92876c194a0ca2f10dc78d16d1a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Opening ceremony at the Bobyhall (Sportovní 559/2A)
DTSTART:20260527T200000
DTEND:20260527T220000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c91603720f5c660e94c1ec893cb2f2f3
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Group photo
DESCRIPTION:Let’s come together and capture the spirit of this gathering.
 Our group photo will take place in the Botanical Garden &amp\; Arboretum r
 ight next to the University — a beautiful place that deserves our care.P
 lease arrive on time\, follow the organizers’ directions\, and stay on t
 he paths to protect the greenery.Don’t miss your moment in our shared st
 ory. Be in the picture with us!
DTSTART:20260528T125500
DTEND:20260528T132500
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/653bac1cce0f58621a0e20e2c5dc5553
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Goodbye evening at the Bobyhall (Sportovní 559/2A)
DTSTART:20260531T210000
DTEND:20260531T235900
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Dimitrios Amperiadis:mailto:noreply@polyglotgatherin
 g.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1998e19010a26042aa3c8f75fd9be5e1
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Registration
DESCRIPTION:Pick up your Polyglot Gathering nametag here. Don’t forget to
  bring your ID!
DTSTART:20260527T133000
DTEND:20260527T193000
LOCATION:Building X
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/bf89ef3e98e5861afebe48925ce91b72
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Closing ceremony at the Bobyhall (Sportovní 559/2A)
DTSTART:20260531T200000
DTEND:20260531T205900
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/4186de0e6bcbdb7bcccc46a6fe38452f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Multilingual Karaoke
DESCRIPTION:Multilingual Karaoke is a fun and welcoming space to sing your 
 heart out in any language! Whether it’s your native tongue\, one you’r
 e learning\, or even language you don’t speak\, we encourage you to go b
 eyond English and explore the world through music. No pressure\, just good
  vibes.\nSign up during the Gathering\, grab the mic\, and let’s sing to
 gether!
DTSTART:20260531T090000
DTEND:20260531T094500
LOCATION:Huihuinga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Ewa Wilczek:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e004f93fa64008e2a596bdfd6f0593b8
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lightning Talks
DESCRIPTION:Lightning talks are 5-minutes talks that present a topic in a q
 uick\, insightful\, and clear manner. It’s a great opportunity for anyon
 e (including you!) to give a short talk about something they’re interest
 ed in.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T154500
LOCATION:Lisanga room
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
ATTENDEE;ROLE=CHAIR;CN=Marta Melnyk\, Paweł Koperek:mailto:noreply@polyglo
 tgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/fed7081cb8bec7df451d08c84bcf2504
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lunch break
DTSTART:20260528T133000
DTEND:20260528T145500
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/e90418483efb429aa0c208ea68ffebb0
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Dinner break
DTSTART:20260528T180000
DTEND:20260528T193000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c497cafe77d90d0b83e732bf1f319daf
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lunch break
DTSTART:20260529T130000
DTEND:20260529T145500
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/84a3d83b4a84e0168a1aaaa3e5336580
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Dinner break
DTSTART:20260529T180000
DTEND:20260529T193000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/17be6e5c98a11adc9252157528632b2d
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lunch break
DTSTART:20260530T130000
DTEND:20260530T145500
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/480eacf19361e08e446d3e622fc7dd72
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Dinner break
DTSTART:20260530T180000
DTEND:20260530T193000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f4746389b76db74578dc83143cc4bff0
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Lunch break
DTSTART:20260531T130000
DTEND:20260531T145500
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/26a3f3053e8ed174f397c997570ffc57
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Dinner break
DTSTART:20260531T180000
DTEND:20260531T193000
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/c5b778db4b3e21a03db43e181e035a3a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Spanish\, Russian\, Chinese\, Dutch\, Esperanto
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260527T150000
DTEND:20260527T154500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/63dddb600f9fbe9f4550beb05aa04629
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: German\, Italian\, Czech\, Japanese\, Ukrainian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260527T160000
DTEND:20260527T164500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0d35ae642826e6d8aa4809ef5ecbbeef
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: French\, Polish\, Portuguese\, Swedish\, Greek
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260527T170000
DTEND:20260527T174500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/be5a34b60bbe7624331e3cbeaca02d37
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: German\, Czech\, Turkish\, Hungarian\, Korean
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T090000
DTEND:20260528T094500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/501a13540a7d3b9a3ffbf796de13d89b
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Polish\, Chinese\, Serbian/Croatian\, Finnish\, 
 Hebrew
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T100000
DTEND:20260528T104500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/58ba68b70a83e8afb167c271d11872dc
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Russian\, Japanese\, Arabic\, Latin\, Thai
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T110000
DTEND:20260528T114500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/fb5f500c43b4bd2a0ceba1de385c82a6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Portuguese\, Dutch\, Slovak\, Lithuanian\, Bulga
 rian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T120000
DTEND:20260528T124500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/b1fc970ba739b83907ea48fd8bdbd37a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: French\, Swedish\, Catalan\, Hindi/Urdu\, Vietna
 mese
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T150000
DTEND:20260528T154500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/790f1f1bfa0dc97f11181797a258b76f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Italian\, Esperanto\, Ukrainian\, Persian\, Slov
 ene
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T160000
DTEND:20260528T164500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a064409408a184f11a6ca9a7cabcbfee
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Spanish\, Greek\, Romanian\, Sign languages\, Al
 banian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260528T170000
DTEND:20260528T174500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/dd17e7b2888624d164d7ef095daa9ab0
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: French\, Japanese\, Arabic\, Minnan\, Swiss Germ
 an
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T090000
DTEND:20260529T094500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a35253cd8678941d3aaf61221574f718
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Spanish\, Czech\, Norwegian\, Swahili\, Icelandi
 c
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T100000
DTEND:20260529T104500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0407a9f34a7e56d0d19f345aa97016c9
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Italian\, Dutch\, Ukrainian\, Basque\, Estonian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T110000
DTEND:20260529T114500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/73ce2f242e0522a7a9bd092ef59219d9
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: German\, Esperanto\, Hungarian\, Cantonese\, Mal
 tese
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T120000
DTEND:20260529T124500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a004bcdfaf30bcfe33cebb0cd1734f2a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Russian\, Swedish\, Slovak\, Indonesian\, Latvia
 n
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T150000
DTEND:20260529T154500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/88cdc22003b204d010f4daa698d3a86c
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Polish\, Greek\, Turkish\, Thai\, Welsh
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T160000
DTEND:20260529T164500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f8d8cebf00b454dd9f469d46ff2fe5f7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Portuguese\, Chinese\, Serbian/Croatian\, Danish
 \, Afrikaans
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260529T170000
DTEND:20260529T174500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f997411b56cd28a88ebe17eeeedadba3
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Russian\, Dutch\, Norwegian\, Toki Pona\, Luxemb
 ourgish
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T090000
DTEND:20260530T094500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/0a7eac8fff680d45c613d8c3d58f1e1a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Italian\, Swedish\, Hungarian\, Lithuanian\, Int
 erslavic
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T100000
DTEND:20260530T104500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/6430f56c63de7fcbe852aba6cd4d47f2
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: German\, Greek\, Catalan\, Hebrew\, Belarusian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T110000
DTEND:20260530T114500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/323fdce364198c994ba30260f7122324
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Portuguese\, Czech\, Arabic\, Korean\, Tagalog
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T120000
DTEND:20260530T124500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a9c50f6052b9239d6c8033a3474a86ae
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Spanish\, Japanese\, Ukrainian\, Latin\, Neapoli
 tan
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T150000
DTEND:20260530T154500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f9236ec504d6806d284cc3ded8695763
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Polish\, Chinese\, Romanian\, Finnish\, Galician
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T160000
DTEND:20260530T164500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/4c7445bb347dd46c5542a06b085264bf
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: French\, Esperanto\, Norwegian\, Hindi/Urdu\, Yi
 ddish
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260530T170000
DTEND:20260530T174500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/a81c8c7d444565b2579e2e671895b3fe
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Spanish\, Dutch\, Swedish\, Bulgarian\, Irish
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T090000
DTEND:20260531T094500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/ce24454082be5205d239ebe5dfed6a43
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Polish\, Arabic\, Serbian/Croatian\, Cantonese\,
  Bavarian
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T100000
DTEND:20260531T104500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/4a8fe5fd30f68002bd253aa95961e783
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Russian\, Chinese\, Turkish\, Basque\, Sign lang
 uages
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T110000
DTEND:20260531T114500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/3ee7f51bbe14341acbfd68d1de93a4d7
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Italian\, Japanese\, Slovak\, Persian\, Toki Pon
 a
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T120000
DTEND:20260531T124500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/dc9bec75eb4f9c71b80671c37affb7c6
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: German\, Esperanto\, Catalan\, Swahili\, Danish
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T150000
DTEND:20260531T154500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/f3757257cf5b4133ebf86c260d40fe0a
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: French\, Czech\, Romanian\, Indonesian\, Minnan
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T160000
DTEND:20260531T164500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
UID:polyglotgathering.com/2026/1f35f6383547b83bc85ae966d197076f
DTSTAMP:20260616T221658Z
SUMMARY:Language practice: Portuguese\, Greek\, Lithuanian\, Yiddish\, Inte
 rslavic
DESCRIPTION:Are you looking to practice languages? Come to the language tab
 les to speak\, listen\, or simply get to know fellow polyglots. Stay for a
 s little or as long as you like\, without any pressure nor judgement. The 
 tables are usually not moderated\, so we would like to encourage everyone 
 to follow our Code of Conduct and help ensure that everyone gets a chance 
 to speak.
DTSTART:20260531T170000
DTEND:20260531T174500
LOCATION:Language practice tables
ORGANIZER;CN=Polyglot Gathering 2026:mailto:noreply@polyglotgathering.com
END:VEVENT
END:VCALENDAR
